ويكيبيديا

    "minha relação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علاقتي
        
    • علاقاتي
        
    • بعلاقتي
        
    • لعلاقتي
        
    • علاقتى
        
    • وعلاقتي
        
    • صداقتي
        
    • لعلاقاتي
        
    A minha relação só durava há uns meses e eu sentia que as pessoas estavam a fazer a pergunta errada. TED علاقتي لم تكن سوى منذ بضعة أشهر، ولقد شعرت بأن السؤال لم يكن في محله في الوهلة الأولى.
    Não é justo salvar a cidade e não salvar a minha relação. Open Subtitles لا يبدو عدلًا أن بوسعي إنقاذ مدينة وأعجز عن إنقاذ علاقتي.
    A minha relação contigo não influenciou o modo como representei a cliente. Open Subtitles علاقاتي مَع كَانَ عِنْدَكَ بالتأكيد لا تأثيرَ على كَمْ مثّلتُ زبونَي.
    Baseio a minha conclusão em conversas com os médicos dele... e na minha relação pessoal e política próxima... Open Subtitles -لقد وصلت إلى هذه النتيجة بعد الحديث مع الأطباء و بناء على علاقاتي الشخصية و السياسية
    E até entender que a minha relação, que durou oito anos, foi tão significativa como o seu casamento e que tenho o coração despedaçado porque desiludi a mulher que amo, talvez do modo que o Pai desiludiu a Mãe, não tenho nada a dizer-lhe. Open Subtitles مطلقاَ وحتى تعترف بعلاقتي ثماني سنوات كانت ذات مغزى كما زواجك بامي
    Só não quero... que a minha relação pessoal com a tua filha afete a nossa... relação profissional. Open Subtitles لا أريد وحسب لعلاقتي الشخصية مع ابنتك أن تؤثر على علاقة العمل بيننا
    - É a forma perfeita de... recuperar o poder na minha relação. Open Subtitles انا اقصد ,انه الطريق الصحيح لى لاستعيد القوه فى علاقتى الجنسيه
    Se eu soubesse que essa decisão me ia custar a tua amizade e a minha relação com a Sydney, teria feito as coisas de modo diferente. Open Subtitles إذا عرفت ذلك القرار يكلّفني صداقتنا وعلاقتي مع سدني، أنا كنت سأعمل الأشياء بشكل مختلف.
    Mas se algum de vocês diz que não supera isto, se o que escrevi puser fim à minha relação com qualquer um de vocês, direi ao editor que não o publicarei. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شخص في هذه الغرفة والذي بصراحة لن ينسى ماكتبته إذا ماكتبته سيكلفني صداقتي
    Se Deus está em todas as pessoas, então há um local de encontro em que a minha relação convosco se torna num encontro a três. TED لو أن الرب موجود في كل الناس, فهناك مكان التقاء إذاً حيث تصبح علاقتي بك التقاء ثلاثي الأطراف.
    Pensei na minha relação com a minha mulher, com os meus amigos, com as pessoas. TED و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام.
    E o que me surpreendia era o quão rapidamente a minha relação com o mundo físico tinha mudado. TED والذي كان مفاجئا بالنسبة لي هو كيف تغيرت بسرعة علاقتي بالعالم المادي.
    É que a minha relação mais longa foi disfarçada, com criminosos. Open Subtitles الأمر أن أطول علاقاتي كانت وأنا متخفية مع المجرمين
    Orçamentos maiores para festas, acesso às listas de convidados, a minha relação com os media, a minha perícia... Open Subtitles ميزانية أكبر للحفلات إمكانية الوصول لقائمة ضيوفي علاقاتي مع وسائل الإعلام تجربتي
    Não quero ser definido pela minha relação com a coroa britânica. Open Subtitles انا لا أريد أن تقيم علاقاتي من قبل مجموعة من الحمقى
    E a ironia de sacrificar a minha relação com os meus filhos, para salvá-los, não está perdida em mim. Open Subtitles و السخرية من التضحية بعلاقتي مع أبنائي لانقاذ الآخرين لم أنسى هذا بعد
    Porque parece muito interessado na minha relação com ela e só vim falar consigo porque pensei que não conhecia ninguém que eu conheça. Open Subtitles لماذا؟ لأنك تبدو مهتم حقاً بعلاقتي معها والسبب الرئيسي الذي جئت إليك
    Além de que, beneficia a minha relação com o Chet. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، فمن الأفضل لعلاقتي مع (تشيت)
    Porque é que te preocupas com a minha relação com o meu pai, Booth? Open Subtitles لمَ تبالي لعلاقتي مع والدي ، يا (بوث)؟
    Quero que saibam que este casamento não vai estragar de modo nenhum a minha relação com os meus amigos. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا ان تلك الزيجه لن تمثل بأى حال اى خطرا على علاقتى بأصدقائى فى حدها الادنى
    A minha relação com uma mulher que ainda não tinha conhecido. Open Subtitles علاقتى مع الزوجة التى لم اجتمع بها حتى الأن.
    Mereci o posto de Rota, e... a minha relação com o Secretário não teve nada a ver com isso. Open Subtitles أنا أستحققت روتا وعلاقتي الشخصية للوزير ليس لها أى علاقة بهذا
    É o cheiro da incineração da minha relação com o Holt. Open Subtitles ما تشمة هو اثار حريق صداقتي مع هولت
    É a piada-chave da minha vida no que toca à minha relação com as mulheres. Open Subtitles هذه هي النكتة التي تشكل مدخلا لحياتي كشاب بالنسبة لعلاقاتي بالنساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد