Será que os monstros se curvam perante o herói, ou perseguem-no enquanto ele foge daquele mundo especial? | TED | أحياناً الوحوش تنحني أمام البطل، أو هل تبدأ مطاردة له أثناء هروبه من العالم الخاص؟ |
Os meus canhões podem destruir estes monstros, meu senhor. | Open Subtitles | بوسع مدافعي أن تدمر هؤلاء الوحوش يا مولاي |
Não é possível que se importe mais com aqueles monstros lá fora... | Open Subtitles | لا يمكنكي ببساطة أن تكوني أكثر إهتماماً بتلك الوحوش بالخارج هناك |
Não, tudo mudou. Uns monstros quaisquer acabaram de raptar o meu pai. | Open Subtitles | لا، لقد تغيّر كل شيء، فأحد أنواع الوحوش قام بسرقة والدي |
Vamos combater monstros espaciais e ensinar mulheres extraterrestres a amar? | Open Subtitles | هل سنجوب الفضاء لمحاربة الوحوش وتعليم النساء الفضائيات الغرام؟ |
Não temos já que fazer sem monstros incendiários a virem para cá? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفى لعمله بدون حرق الوحوش التى تأتى هنا؟ |
Quer dizer, perdidos numa ilha, a fugirmos de javalis e monstros... | Open Subtitles | أعني، نحن تائهون على جزيرة، نهرب من الخنازير و الوحوش |
Seja uma grande chama que nos mostra como recuperar o que perdemos ou o poderoso farol para assustar monstros. | Open Subtitles | سواء كانت لهيباً عظيماً ترينا كيف نستعيد ما كنا قد خسرناه أو مشعل مضيء لإخافة الوحوش المتربصة |
Em quem confiamos? Tanto quanto sabemos todos eles têm monstros desses dentro. | Open Subtitles | لا يمكننا الثقة بأحد ، فقد يكون بداخهم تلك الوحوش الخضراء |
Não fales de monstros, nem de coisas que tu ignoras. | Open Subtitles | لا تتكلمي عن الوحوش ولا عن الاشياء التي تجهلينها |
Centenas de milhar morreram devido à sua não-aceitação de os seus filhos serem monstros, que criam outros monstros; | Open Subtitles | ..مئات الآلاف قد قتلوا لعدم قدرتك على فهم أن إبنيك هم مجرد وحوش وأنهم يصنعون الوحوش. |
Alguns monstros tem dificuldades para reconhecer os outros, Jim. | Open Subtitles | بعض الوحوش اصعب ليتم تمييزهم من الاخرين جيم |
Eu acho que você criou um monstro extraordinário às custas do sangue desta cidade, porque os monstros vendem livros. | Open Subtitles | أظنك خلقت إلى حد بعيد التحفة الفنية لوحش من دماء هذه البلدة لأن كتب الوحوش تلقى رواجاً |
Por mais que me custe admitir... Bom trabalho, monstros. | Open Subtitles | حسنا, اكره القول ولكن عمل رائع ايها الوحوش |
Quantos de vocês acharam que os monstros foram os melhores? | Open Subtitles | والآن من منكم يعتقد ان الوحوش كانوا الافضل ؟ |
Esses são os monstros, as coisas que não permanecem mortas. | Open Subtitles | هؤلاء هم الوحوش الأشياء التي لا تستطيع البقاء ميتة |
Não tens culpa dele ter ameaçado expor os monstros. | Open Subtitles | أجل ليس خطأك لأنّه هدّدنا بكشف موضوع الوحش |
Que monstros teus te fazem ver monstros nos outros? | Open Subtitles | أي وحش داخلك يجعلك ترى وحوشًا داخل الآخرين؟ |
Sinbad, por favor... antes que a ilha se encha de monstros. | Open Subtitles | سندباد، أرجوك نحن أربعة رجال محشورين في جزيرة مليئة بالوحوش. |
O maior festival de monstros deste lado da Grande Maçã. | Open Subtitles | جنون ضوء القمر في ولفسبرغ هذا أعظم مهرجان للوحوش |
Sabes, Amanda, não há monstros de verdade. | Open Subtitles | اتعلمين اماندا لا وجود لوحوش حقيقيين نعم اخمن ذلك |
Este sítio é mesmo o inferno. Transforma-nos em monstros. | Open Subtitles | هذا المكان حقًّا جحيم، إنّه يجعلنا جميعًا وحوشًا. |
Venham ver os monstros da feira. | Open Subtitles | تعالوا جميعا و انظروا الى المسوخ و الغرباء |
Todos os acham monstros, mas eu criei-os e adoro-os. | Open Subtitles | الجميع يضنهما وحشان لكني ربيتهما، وأنا أحبهما |
Se eu não desperdiçasse estes anos todos com monstros sem maneiras, | Open Subtitles | إذا لم أضع كل هذه السنين معك والوحوش قليلي التهذيب. |
Cavalo não cruza com gata! Os nossos filhos serão monstros! | Open Subtitles | الأحصنة و القطط لا يمكنهم الزواج اطفالنا سيكونون وحوشا |
E queres que lhes pergunte se queimam as velas para afastarem monstros. | Open Subtitles | وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ |
Os nossos operadores de câmara voltaram, após terem feito a cobertura de uma operação de caça e destruição destes monstros, a qual foi liderada pelo xerife Conan McCallan na Pensilvânia. | Open Subtitles | تقرير آخر جاءنا توا بخصوص الدمار الذي تسببه هذه المخلوقات وافانا به مراسلنا من قبل مدير شرطة بنسلفينيا |
Os dinossauros não existem, e os monstros existiam dantes. | Open Subtitles | الديناصورات ليست حقيقية، ووحوش كانت حقيقية. |
Mas uma coisa que eu não queria fazer com esta reportagem era continuar a retratar os tubarões como monstros. | TED | ولكن شيء واحد أنا بالتأكيد لا اريده من هذه التغطية وهي ان نواصل تصوير اسماك القرش كوحوش بحرية |