ويكيبيديا

    "moram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعيشون
        
    • يعيش
        
    • يعيشان
        
    • تعيشون
        
    • تعيشان
        
    • يقطنون
        
    • يقيمون
        
    • عاشوا
        
    • تسكن
        
    • يسكنون
        
    • يقطنان
        
    • يقيمان
        
    • يسكنان
        
    • قاطنين
        
    Mas, pelo menos na cidade, eles moram próximos uns dos outros. TED ولكن على الأقل في المدينة، فإنهم يعيشون بالقرب من بعضهم.
    Em Wyoming e Montana a maior parte dos donos estão ausentes... pessoas que moram no leste mas que ganham dinheiro no oeste. Open Subtitles قل هذا مجدداً في جميع أنحاء وايومينج في مونتانا لدينا مُلاك متغيبون يعيشون في الشرق لكن يجمعون المال في الغرب
    Só aqueles que moram na "zona morta"... merecem viver. Open Subtitles أولئك الذين يعيشون في المناطق القاحلة يستحقون العيش
    Muitas pessoas moram longe, muito longe. TED لذا يعيش الناس في أماكن بعيدة جداً، جداً.
    Mas os meus pais moram a quilómetros de distância, e eles não se vêem muitas vezes. TED لكن والدي يعيشان على بعد آلاف الاميال لهذا لا يرون بعضهم كثيرا
    Vocês moram cá e ela morava cá. Vocês são praticamente primos. Open Subtitles أنتم تعيشون هنا وهى كانت تعيش هنا لذا فنظريا أنتم أولاد عم
    Desculpe, sabe se moram aqui duas espanholas? Open Subtitles من فضلك سيدتي هل هناك إمرأتان أسبانيتان تعيشان هنا ؟
    É para as pessoas que moram foram do hotel. Open Subtitles إنهُ للأشخاص الذين يعيشون في الفنادق طيلة الوقت
    Excepto que apenas um é teu, e três já nem moram aqui. Open Subtitles عدا أن واحدٌ منهم لكِ، وثلاثةٌ منهم لم يعد يعيشون هنا
    - Não podes estar certo. - Eles moram aqui? Open Subtitles هذا لايمكن أن يكون صحيحاً هل يعيشون هنا؟
    Sim. Onde moram, onde guardam as pedras, a que horas se deitam, se bebem muito, se têm cães, armas, empregados, seguro. Open Subtitles أجل , أين يعيشون أين يحتفظون بها أوقات نومهم ماذا يشربون ؟
    Para si. Grande manifestação para parar os comunistas. moram nas redondezas. Open Subtitles تفضل سيدي مظاهرة كبيرة لإيقاف المد الشيوعي أصبحو يعيشون في مناطقنا هل تدرك ذلك ؟
    Sabe, alguns pais se dão melhor quando não moram juntos. Open Subtitles إن بعض الأباء يتوافقون معاً بشكل أفضل عندما لا يعيشون معاً
    Sobretudo porque os nossos amigos moram aqui ao lado. Open Subtitles خصوصا ونحن نعلم الجميع يعيش حوالي 30 ثانية بعيدا.
    Dois moram no Estado, mas apenas um mora em L.A. Open Subtitles اثنان فقط يعيشون فى الولاية، لكن واحد فقط يعيش فى لوس انجيلوس
    Os que moram a 5km de distância. Open Subtitles انه يعيش على مبعدة 3 أميال في نهاية الشارع
    Dois moram por perto, mas não dá pra saber... exatamente aonde pelo mapa da internet. Open Subtitles اثنان منهما يعيشان قريبا من هنا ولكن لا يمكن التحديد بدقة من على الخارطة في الانترنت
    Eu vi onde vocês moram. Sei como chegar até aqui. Open Subtitles لقد رأيتُ أين تعيشون وعرفت كيف أصل أليكم
    moram aqui há muito tempo? Open Subtitles اذاً, أنتما الإثنان تعيشان هنا منذ القدم؟
    Fale-me das outras pessoas que lá moram. Open Subtitles أخبرني عن السكان الأخرين الذين يقطنون القصر
    Mas os nossos homens moram todos connosco. Open Subtitles الم تكن تعلم ان كل رجالنا يقيمون هنا معنا
    Acontece até com os que moram aqui a vida toda. Open Subtitles هو حدث إلى الناسِ الذين عاشوا هنا كل حياتهم
    Milhões de seres microscópicos moram dentro do nosso corpo, e não há dois corpos iguais. TED الملايين من المخلوقات الميكروسكوبية تسكن أجسامنا، ولا يوجد جسمين متشابهين.
    Dás-te bem com as pessoas que moram lá em cima? Open Subtitles هل تقضي الوقت مع الناس الذين يسكنون بالأعلى
    O teu primo e o filho ainda moram contigo? Open Subtitles هل ابن خالتك وصغيره ما زالا يقطنان عندك؟
    Parece que há dois psicólogos que moram no prédio, assim eles podem fingir que são cientistas juntos. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك عالمي نفس آخرين يقيمان في البناية لذا فبإمكانهم جميعًا التظاهر بكونهم علماء
    Ele e o noivo moram no apartamento de baixo. Open Subtitles هو وصديقه الحميم يسكنان في ... جناح بالطابق السفلي.
    A mãe e a filha moram em Maryland. Open Subtitles ( أم و أبنتها قاطنين في ولاية ( ماريلاند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد