Eles vão achar que morremos com todos os outros Tok'ra. | Open Subtitles | هم سيفترضون أننا متنا سوية مع التوك رع الآخرين |
Acredita que, quando morremos, a nossa alma prevalece até renascer novamente através do amor. | Open Subtitles | ابى نعم وهو يعتقد انه عندما يموت.. ارواحنا تستمر حتى انها تولد مره اخرى من خلال الحب |
Portanto o Coronel não tem a certeza de que não morremos todos na gruta. | Open Subtitles | لذا فإن الكولونيل لا يمكن أن يكون متأكداً من أننا لم نمت جميعاً بالخلف هناك |
Nós os dois morremos hoje e só um vai voltar. | Open Subtitles | كلانا سيموت اليوم إلا أن واحد منا فقط سيعود. |
Nascemos e morremos. Quando mais cedo ela morrer, melhor. | Open Subtitles | نولد ونموت كلّما عجّلت بموتها، كان ذلك أفضل |
Se nos perdermos aqui, morremos em 3 dias, sem água. | Open Subtitles | لو تُهنا هُنا، فسنموت خلال ثلاثة أيّام بدون مياه. |
Diga-lhes que têm só uma hora para me darem o ficheiro, ou aperto o botão, e morremos. | Open Subtitles | تُخبرُهم عِنْدَهُمْ ساعة أكثرة للحُصُول عليي هذا الملفِ، أَو أنا أَضْغطُ هذا الزنادِ وكلنا نَمُوتُ. |
E também temos de nos manter em movimento ou morremos. | Open Subtitles | أيضا ، علينا مواصلة التقدم نحو الأمام وإلا متنا |
Queremos que eles saibam, Pai do Céu, que morremos pela liberdade! | Open Subtitles | نريدهم ان يعرفوا اننا قد متنا من اجل الحرية |
Cruzámos o deserto juntos, quase morremos de fome, de frio, acidente... | Open Subtitles | لقد عبرنا الصحراء معاً وتقريباً متنا من الجوع والبرد |
Não acredito em nada disso. Acho que quando morremos, morremos. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أي من هذا أعتقد عندما يموت الشخص |
O quê, morremos com dignidade? | Open Subtitles | ماذا، كلانا يموت لمجرد أن نكون من النبلاء؟ |
Ainda quero saber porque é que não morremos. | Open Subtitles | مازلت أريد أن أعرف لماذا لم نمت جميعنا . |
É isso que dizem que acontece quando morremos gelados. | Open Subtitles | هذا مايقولونة عن الموت المتجمد اذا نمت |
O que se passa é que se nos virem juntos, morremos os dois. | Open Subtitles | ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت |
"Vivemos sozinhos. morremos sozinhos. Tudo o resto é uma ilusão." | Open Subtitles | نعيشُ وحيدون، ونموت وحيدون وما غير ذلك مجرد وهم |
Se eu não puder, morremos à fome juntos. | Open Subtitles | إن لم أستطع الإعتناء بك فسنموت جوعا معا فقط |
Ele disse para eu te lembrar: "Vivemos pelas regras. morremos pelas regras." | Open Subtitles | أخبرَني لتَذكيرك بأنّنا نعيش بالقواعدِ، نَمُوتُ بالقواعدِ. |
Então o que acontece a todas estas toxinas quando morremos? | TED | ما الذي يحدث لجميع هذه السموم عند موتنا. |
Gostava de poder gastar meia hora a contar-vos como quase morremos neste mergulho. | TED | ويمكنني ان اقضي نصف ساعة اشرح لكم كيف كان من الممكن ان نلقى حتفنا هناك |
Bem, como sua mãe posso assegurar-vos que eu e o meu marido não morremos num acidente de carro e que o Mark não foi adoptado por pessoas ricas. | Open Subtitles | بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك |
Age como se não se importasse se vivemos ou morremos, mas continua a ajudar-nos. | Open Subtitles | تتصرف وكأنك لا تهتم إذا مُتنا أو بقينا أحياء لكن لا تنفكُ عن مُساعدتنا |
Já tentaram isso. Eu e o Peachy não morremos facilmente. | Open Subtitles | حاولوا كلاهما , بيتشى وأنا ليس سهلا قتلنا |
Eu falo, ambos morremos, e acredite-me, você tem muito mais a perder do que eu neste momento. | Open Subtitles | إن تحدّثتْ فكلانا في عداد الموتى وصدقني، لديك الكثير لتخسره أكثر مني الآن |
Lembra-te de que o Lynch pensa que morremos e quero que continue assim. | Open Subtitles | تذكري، يعتقد لينش أننا أموات ويستحسن أن يظل الحال كما هو عليه |
Quando morremos, é como se o tempo parasse para nós. | Open Subtitles | عندما تموت يبدو وكأن الوقت قد توقف بالنسبة لك |