ويكيبيديا

    "morrido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يموت
        
    • مت
        
    • تموت
        
    • ميت
        
    • أموت
        
    • ميتة
        
    • الموت
        
    • توفيت
        
    • ميتاً
        
    • موت
        
    • تمت
        
    • سيموت
        
    • يمت
        
    • ميتا
        
    • ستموت
        
    Não admira que tenham morrido pessoas, porque não sabemos que quantidade de gás cada pessoa ia inalar, em que posição iam cair, quando ficassem inconscientes, etc. TED ولم تكن مفاجأة ان يموت الناس لانك لا تعلم كم من الغاز سوف يستنشق كل شخص وماهي وضعية سقوطهم عندما يفقدوا الوعي وهكذا
    Dizem "Desaparecido em combate", o que para ela significava que tinha morrido. Open Subtitles ولكن يقولون مفقود في المعارك وهذا كان يعني لها انني مت
    Agora ides voltar para lá e morrer como já devíeis ter morrido há muito. Open Subtitles الآن ستعود لها . . و تموت بينما كان يجب تموت منذ عهد بعيد.
    Se eu não matar o Mestre o Eunuco Real ainda teria morrido. Open Subtitles المخصى الملكى مازال سيبقى ميت اذا لم اقتل المعلم سيبقى ميّت
    Eu sou um dos sortudos. Eu poderia facilmente ter morrido. Open Subtitles وأعتبر نفسى محظوظا لأننى كان يمكن بسهوله أن أموت
    Julguei que ela tinha morrido Ou que estava a morrer. Open Subtitles فقط لأن إعتقدت بأنها كانت أمّا ميتة أو محتضرة
    Se eu não te tivesse salvo, seu bastardo, terias morrido muito antes. Open Subtitles ألم أنقذك أيها النذل, من المفترض ان تتعرض للضرب حتى الموت
    Ela disse-me que a mãe tinha morrido há uns anos. Open Subtitles هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات
    Sabia que fingia ser Ignacio Sabia que Ignacio tinha morrido.... Open Subtitles أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً
    - Quero-vos fora daqui! - Tem calma! Ele podia ter morrido. Open Subtitles أريدك بعيداً عن هنا أعطه إستراحة، كان يمكن أن يموت
    Esta manhã, disse que esteve lá antes de ele ter morrido. Open Subtitles هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت
    Pensei que tivessem morrido, deixaram de vir à cidade. Open Subtitles ظننت بأنك مت عندما توقفت عن القدوم للبلدة.
    Casei-me com ele porque me disseram que você tinha morrido no Castelo D'if pouco depois da sua detenção. Open Subtitles انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره
    Claro! A casa teria ido abaixo e ela teria morrido connosco. Open Subtitles بالطبع لان المنزل كان محاطا بالاسلحه وكان من الممكن ان تموت معنا
    Não deviam ter morrido após alguns dias sem enzimas suplementares? Open Subtitles ألم يكن عليها أن تموت بعد سبعة أيام دون إنزيمات إضافية ؟
    Foi embora quanto tempo depois de ver que ele tinha morrido? Open Subtitles بعد رؤيته وهو ميت, بعد كم من الوقت غادرت ؟
    Eu sou um dos sortudos. Eu poderia facilmente ter morrido. Open Subtitles وأعتبر نفسى محظوظا لأننى كان يمكن بسهوله أن أموت
    A sua mulher aparenta ter morrido na piscina, mas na realidade morreu na banheira. Open Subtitles سيدي أدرك أن زوجتك ظهرت ميتة في المسبح في الواقع هي ماتت في حوض الاستحمام
    Por isso, ao invés de terem morrido instantaneamente, provavelmente devem ter tido uma morte agonizante devido à radiação térmica. Open Subtitles وبدلاً من أن يقتلوا على الفور على الأرجح أنهم قضوا جراء الموت الموجع جداً من الإشعاع الحراري
    Não a conhecia muito bem, mas não deixa de ter morrido. Open Subtitles لم أكن أعرفها جيداً، لكنها قد توفيت على كل حال
    Terias morrido se tivesses levado esse amigo das árvores, ok? Open Subtitles لو كنت في تلك السيارة لأصبحت ميتاً الآن, مفهوم؟
    No entanto, se tiver morrido após prolongada agonia e não por afogamento rápido ou num carro destroçado, o valor pode subir imenso. Open Subtitles على كل حال ، إذا كان موت بطئ و معذب مقارنة بغرق سريع أو حادث سيارة القيمة يمكن أن ترتفع
    Se não tivesse morrido, estarias bem. Como é que ela morreu? Open Subtitles إذن لو أنها لم تمت لكنتَ ربما على ما يرام
    Ele poderia ter morrido de frio se eu não tivesse encontrado. Open Subtitles كان سيموت من البرد إن لم أكن قد عثرت عليه
    O fulano com a empregada surda tem sorte de não ter morrido também. Open Subtitles ذلك الرجل الذي لديه خادمة صماء محظوظ لأنّه لم يمت أيضا
    Para o meu pai, eu tinha morrido, mas falava com a minha mãe, em segredo, para ele não saber. Open Subtitles كنت ميتا بنسبة لأبي. لكن أمي و أنا كنا على تواصل دائم، و بسرية، لكي لا يعرف.
    Ela é que devia ter morrido ontem, não eras tu. Open Subtitles من المفترض أنها التى كانت ستموت البارحة ليست أنتِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد