ويكيبيديا

    "mostras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تظهر
        
    • تريني
        
    • ترينا
        
    • تُظهر
        
    • تظهرين
        
    • تُري
        
    • شوّفْ
        
    • سترينا
        
    • تُريني
        
    • ترينى
        
    • وتري
        
    • وأرها
        
    - Vou passar de vez em quando... certificar-me que mostras o mínimo de respeito por estas pessoas. Open Subtitles ـ سوف أمر إلى هنا من وقتٍ لآخر ـ لأتأكد بأنك تظهر لهؤلاء الناس الإحترام
    Vejo que outros simplesmente já foram ligados. Porque não te mostras? Open Subtitles ،وأرى آخرين ربطوا النقاط أيضاً لمَ لا تظهر نفسك ؟
    Isto é o que me mostras depois deste lixo todo... Open Subtitles هذا ما تريني له بعد كل هذا الكلام الفارغ
    Porque não me mostras como funciona antes esta ilusão? Open Subtitles لماذا لا تريني كيف حدثت هذ الخدعه, بدلا من ذلك ؟
    Porque não nos mostras o que os Terrenos fizeram contigo ontem? Open Subtitles لمَ لا ترينا جميعًا ماتركت الأرضيين يفعلونه بك البارحة؟
    Aconteça o que acontecer, tu não mostras aquele lançador a ninguém. Open Subtitles مهما يحدث، أنت لن تُظهر تلك القاذفة لأي أحد
    Mesmo assim, quando tu mostras a arma. Open Subtitles ومع ذلك عندما تظهرين المسدس. أنا على قارب.
    Porque é que não mostras o lugar às meninas enquanto estou na reunião da direcção. Open Subtitles لِمَ لا تُري الفتيات المكان ريثما احضر إجتماع مجلس الإداره؟
    Sei que deves sentir o mesmo, mas nunca o mostras. Open Subtitles أعرف أنك تشعر بالمثل لكنك لا تظهر ذلك أبدا
    "Só mostras amor exterior... o amor interno não está completo. Open Subtitles أنت تظهر فقط الحب الخارجي أما الحب الداخلي لم يكتمل
    Quando mudas as jogadas, mostras desrespeito pelas pessoas. Open Subtitles عندما تقوم بتغيير اللُعب أنت تظهر عدم إحترام لأُناس
    Eu mostrei-te o meu filho e tu não me mostras o teu? Open Subtitles آجل ، أنت قابلتُ أبني الان ، أنت لا تريد أن تظهر لي أبن؟
    Para alguém que fez o amo perder uma fortuna, não te mostras envergonhado. Open Subtitles بالنسبه لرجل اضاع على سيده ثروه, تظهر خجل بسيط
    Ambos ficaram expostos ao mesmo tempo, então, porque não mostras sinais de sintomas? Open Subtitles كلاكما أصبح معرضًا في الوقت ذاته، فلمَ لا تظهر أنت أي أعراض؟
    Por que não me mostras aquele objecto que me estás a guardar? Open Subtitles لم لا تريني الشيئ الصغير الذي تحتفظ به لأجلي ؟
    Tudo bem. Por que não me mostras o que tens feito ao lugar enquanto explicas exatamente o que andas a tramar na minha cidade? Open Subtitles حسنٌ، لمَ لا تريني ما فعلته بهذا المكان؟
    Como posso confiar em ti se não me mostras a tua verdadeira cara? Open Subtitles أنّى أثق بك طالما لا تريني وجهك الحقيقيّة؟
    Tão ansioso. Porque não me mostras o que aprendeste com o teu mestre? Open Subtitles تبدو متلهفا لم لا ترينا ما تعلمته ؟
    Tão ansioso. Porque não me mostras o que aprendeste com o teu mestre? Open Subtitles تبدو متلهفا لم لا ترينا ما تعلمته ؟
    Tu mostras desprezo pela autoridade. É preocupante. Open Subtitles إنّك تُظهر إزدراء مُتزايد للسُلطة، وإنّه أمر باعث للقلق.
    O quê? mostras clivagem, as pernas? Open Subtitles ماذا , تظهرين قليلا من شق نهديكِ , شيء من الساق ؟
    Que tal preparar uma bebida para ti e para o meu pai, enquanto mostras à minha mãe o que planeámos para o quarto da criada? Open Subtitles و بإمكانك أن تُري والدتي ما خططناه لغرفة الخادمة
    Porque não mostras a saída ao teu amigo, Max? Open Subtitles الذي لا أنت شوّفْ صديقَكَ خارج، ماكس؟
    Tu é que és. Quando nos mostras o "Magnum"? Open Subtitles لا.بل انت الرائع-متى سترينا ماجنوم ياصديقى؟
    Querida, porque não te voltas e me mostras o Lower East Side? (Bairro de Nova Iorque) Open Subtitles عزيزتي، لماذا لا تَستديرين و تُريني أسفل الجانب الشرقي منك؟
    Por que não me mostras como tirar aqueles ovos debaixo deles... Open Subtitles لماذا لا ترينى كيف تأخذين البيض من تحت
    Lori, por que não vais lá acima e mostras ao Blake o teu Feng Shui? Open Subtitles لوري؟ لماذا لا تصعدين وتري بلايك ديكوراتك الجميلة
    Vou arranjar-te uma foto de quando ela andava no secundário e tu mostras à banda e vês quais se lembram dela. Open Subtitles سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد