Leutnant, gostaria que o motorista fosse mais devagar. | Open Subtitles | ليفتنانت , وددت لو انك امرت سائقك بان يبطئ |
Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. | Open Subtitles | ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة |
Contratarei um motorista na segunda. A seguradora pagará por isso. | Open Subtitles | سوف أستأجر سائقاً يوم الإثنين وستدفع له شركة التأمين |
Sim, sou uma espécie de motorista dele. É fã dele? | Open Subtitles | أجل، أنا سائقه نوعاً ما هل أنت من المعجبين؟ |
Que é uma motorista habilidosa... mas nunca mais será minha motorista. | Open Subtitles | أعتقد أنكي سائقة ماهرة جداً، لَكنِّي لا أُريدُك ان توصليني ثانيةً. |
E de acordo com as suas recordações, não havia nada de fora do comum na motorista naquela manhã? | Open Subtitles | و طبقاً لما تتذكرينه لم يكن هناك شيء غريب بشأن السائقة ذلك الصباح |
Está bem, se fingires ser o meu motorista na reunião do secundário. | Open Subtitles | حسناً إذا ادعيت أنك سائقنا في حفل جمع شمل المدرسة الثانوية |
Achas que consegues convencer o motorista a parar no lago? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تقول للسائق أن يقف على البحيرة؟ |
Mataram o treinador, o motorista e desviaram o autocarro. | Open Subtitles | لقد قتلوا، المدرب وسائق الحافلة واستولوا على الحافلة |
O seu motorista está na entrada e quer falar-lhe com urgência. | Open Subtitles | سائقك بالباب الأمامي ويريد ان يكلمك الان |
Não podes ir de táxi, enquanto o teu motorista estiver contigo. | Open Subtitles | سائقك معك مدى الحياة وتتكلمين عن سيارة أجرة |
O meu motorista teve outra crise bronquial. Foi nojento. | Open Subtitles | سائقي جرت له حادثة أخرى في القصبة الهوائية |
Óptimo! O meu motorista estava a ter uma conversa animadora! | Open Subtitles | عظيم, انا فقط اخذ بعض النشاط بكلامي مع سائقي |
Branson. Apesar de achar que um motorista se sabe vestir. | Open Subtitles | بالرغم من أني أحسب بأن سائقاً بإمكانهِ إلباس نفسهِ |
Fui polícia, motorista As voltas que o mundo dá ontem galo de capoeira e hoje espanador. | Open Subtitles | كنت شرطياً، سائقاً ولكن الزمن يدور يوم تكون ديكا، واليوم التالى تكون ريشة فى منفضة |
Deve haver um modo menos extravagante de nos livrarmos da filha dum motorista. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة اقل تكلفة لكي يتخلص الرجل من ابنة سائقه كيف ستفعلها؟ |
motorista, costureira... Tratadora de animais de grande porte? | Open Subtitles | سائقة سيارة ، خيّاطة ، خبرة في رعاية الثديّات الضخمة؟ |
O motorista era um menor, então nunca achei seu nome. | Open Subtitles | السائقة كانت قاصرًا، لذا لم أعرف اسمها أبدا. |
Como é que sabemos qual deles é o nosso motorista? | Open Subtitles | ــ كيفَ سنعرف من هو منهم سائقنا المنشود ؟ |
Porque não vamos falar com o motorista. Perguntar-lhe onde comprou o "meth" | Open Subtitles | لم لا نتحدث للسائق نسأله أين اشترى البضاعة |
O meu guarda-costas pessoal e motorista. | Open Subtitles | حارسي الشخصي عندما اشعر بأنني بحاجه الى حارس وسائق |
O senhor ministro gostaria que fosse seu motorista no Japão. | Open Subtitles | الوزير يقول أنّك رائع و يودّ إستخدامك كسائق شخصي |
Royal Channing... Um belo nome para um motorista ou mensageiro. | Open Subtitles | رويال شاننغ اسم ملائم لسائق لموزين او موزع جرائد |
Tu podes ser o guarda-costas e tu o motorista | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حارسَ شخصي أنت يُمْكِنُ أَنْ تكون السائقَ |
A prostituta que disse que ele foi o seu motorista, desapareceu. | Open Subtitles | تلك العاهرة التي إدَّعت أن ذلك الشخص هو سائقها, إختفت |
motorista, saia da ponte e vá para longe do tráfego. | Open Subtitles | أيها السائق. خذ السيارة بعيداً عن الزحام أنا لا أراها |
Quase todos... Em 5 o motorista foi parar no hospital. | Open Subtitles | ما عدا 5 كانوا خطيرين كفاية لإرسال السائقين للمشفى |