ويكيبيديا

    "mudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخرس
        
    • أغير
        
    • الصامت
        
    • الصامتة
        
    • سأغير
        
    • الاخرس
        
    • سأغيّر
        
    • أغيّر
        
    • أنتقل
        
    • صامتا
        
    • صامتة
        
    • سأنتقل
        
    • كتم
        
    • صامت
        
    • صامتاً
        
    Achavam que eu era mudo porque quase nunca falava. Open Subtitles إعتقدوا بأنني كنت أخرس لأنني لم اضع كلمة في
    Fui capturado uma vez e fingi ser mudo. Open Subtitles لقد أسُرت ذات مرة وتظاهرت بأننى أخرس
    Mas eu não mudo de ideias. Tenho gente para fazer isso. Open Subtitles لكن أنا لا أغير رأيي لدي أشخاص لمثل هذه الأمور
    Sempre que faço isto, aparece sempre qualquer coisa por isso, estou a aprender mais coisas sobre o objeto quando mudo de perspetiva. TED في كل مرة أفعل ذلك، يظهر شيء آخر، لذا أنا فعلياً أتعلم أكثر حول الجسم عندما أغير منظوري.
    Não o odeio. Mas o sacana do mudo não te provoca calafrios? Open Subtitles ليست كراهية، ألا يشعرك ذلك الأحمق الصامت بالغموض؟
    Os outros jogadores eram amigos actores, figuras apagadas que talvez ainda recordem do tempo do mudo. Open Subtitles الآخرون حول المنضدة كانوا أصدقائها من الممثلين بعض الوجوه الخافتة التي قد تتذكرها من أيام الأفلام الصامتة.
    Tu com esse banco, não passas de um cão mudo. Open Subtitles أنت بالمقعد أنت لا شيء سوي كلب أخرس
    Ele é surdo e mudo. E não o chames de pássaro. Ele fica ofendido. Open Subtitles إنه أخرس, ولا تقل له طير سيشعر بالإهانة
    Que sorte a nossa. Um pássaro mudo com um problema de atitude. Open Subtitles يالحظنا, طير أخرس مع مشكلة بالسلوك
    Como mudo de idéia de repente, se toda minha vida me disse... que papai não prestava. Open Subtitles أتتوقعين منى أن أغير رأى فجاة بعدأنكنتتخبرينىطولالوقت .. أن أبى , ياله من أحمق
    Apenas... mudo o local... como nós acordámos. Open Subtitles أغير المكان المكان فحسب تماماً كما إتفقنا
    Vou ver o que tens, mas não mudo nenhum prazo limite. Open Subtitles سوف ألقي نظرة على ما لديك ولكني لن أغير أي مواعيد نهائية بسبب أنك تريد هذا
    Deixe-me clarificar, antes de o mandar a si e ao seu amigo mudo... Open Subtitles قبل أن أرسلك وصديقك الصامت إلى أسفل الدرب اللعين
    Certo. Mas deixa-me ligado e não apertes o botão de mudo. Certo. Open Subtitles حسناً , أتركني على الخط ولا تضعه على الصامت
    O cenário perfeito para uma rainha do mudo. Pobre infeliz... Open Subtitles المكان المثالي لملكة السينما الصامتة .المسكينة.
    Ou eu o mudo em qualquer coisa, ou mudo em não sei no que o vou mudar. Open Subtitles آرتشي، اسمعني إما سأغيره لأن يكون مثلي وإلا سأغير لأن يكون.. لا أعلم ما الذي سأغيره إلى
    E se o seu amigo mudo decidir seguir-nos e matar-me pelas costas? Open Subtitles ماذا لو قرر صديقك الاخرس ان يتبعنا ويقتلني من الخلف.
    Não se preocupe, mudo de roupa depois do almoço. Open Subtitles -لا تقلقي، سأغيّر ملابسي بشكلٍ لائق بعد الغداء
    Agora, quando mudo de canal, não preciso de me mexer. Open Subtitles والآن عندما أغيّر القنوات لا يجب أن أتحرك
    Não me mudo para aqui se isso significar passar as noites preocupada. Open Subtitles لن أنتقل الى هنا إذا كان هذا سيبقيني طوال اليل قلقة
    E contudo, o universo não é um filme mudo, porque o universo não é mudo. TED رغم ذالك، فإن الكون ليس بشريط صامت، لأن الكون ليس صامتا.
    Não precisa dar uma de heroína de filme mudo. Open Subtitles لا داعِ لأن تلعبي دور بطلة أفلام سينمائية صامتة
    Quando chegar ao osso, mudo para a serra eléctrica. Open Subtitles ثم سأنتقل للمنشار الكهربيّ عندما أصل إلى العظم
    Activei remotamente a função mudo do seu telemóvel, para que ele não nos ouça. Open Subtitles لا تستديري. لقد فعّلتُ عن بُعد خاصيّة كتم الصوت على هاتفكِ، لذا لا يُمكنه سماعنا.
    E a outra do meu produtor de vídeo do Times, que chama Vijayv Singh, com um "h" mudo. Acertaram neste. TED والرسالة الاخرى من منتج الفيديو الخاص بي في صحيفة النيويورك تايمز, واسمه فيجاي بحرف "هاء" صامت.تم تهجئته تماما
    Isso é uma grande merda. Não vou tentar ver um filme mudo. Open Subtitles هذا هراء، انا لستُ احاول ان اُشاهد فلماً صامتاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد