ويكيبيديا

    "muito importante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهم جداً
        
    • مهم جدا
        
    • مهم للغاية
        
    • يعني الكثير
        
    • مهمة جداً
        
    • المهم جداً
        
    • من المهم
        
    • مهمة جدا
        
    • المهم جدا
        
    • مهما جدا
        
    • مهم جدًا
        
    • بالغ الأهمية
        
    • مهمة للغاية
        
    • مهماً جداً
        
    • مهمُ جداً
        
    Esta propulsão biónica é muito importante clinicamente para os pacientes. TED تقدم العضو للأمام مهم جداً للمرضى على أرض الواقع
    Se estão todos reunidos é para tomar uma decisão importante, muito importante. Open Subtitles إذا اجتمعوا كلهم فذلك من أجل اتخاذ قرار مهم مهم جداً
    Em vez disso, ela tenta empenhar-se num diálogo muito importante sobre a sua cultura, nação e herança. TED بدلا من ذلك، أنها تحاول الدخول في حوار مهم جدا حول ثقافة أمتها و تراثها.
    É muito importante na aprendizagem e na modelagem do cérebro. TED و أمر مهم جدا في التعلم و صياغة الدماغ.
    Quando pensamos porque é que ouvirmos, nem sempre pensamos em poder ouvir um alarme ou uma sirene, apesar de ser uma coisa muito importante. TED عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية.
    Hutch, ainda bem que vieste. É muito importante para mim. Open Subtitles هتش، أَنا مسرورة جداً لحضورك فذلك يعني الكثير لي
    Uma conversa muito importante mas também difícil poderia ter sido abafada, se o Facebook fosse o único canal. TED محادثة مهمة جداً ولكنها صعبة ربما تكون قد غُطت بكثافة، ربما كان فيس بوك القناة الوحيدة.
    Mas é muito importante que as palavras estejam no centro da política, e todos os políticos sabem que devem tentar controlar a linguagem. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    Agora, após cinco meses... eu estava tentando tomar uma decisão muito importante. Open Subtitles الآن, بعد خمسة أشهر، كنت احاول ان أتخذ قرارا مهم جداً
    - Aqui. Nada de coisas que lembrem luas-de-mel, é muito importante. Open Subtitles هنا, لا مزيد من أمور شهر العسل إنه مهم جداً
    Temos uma coisa muito importante para te dizer mas quero que saibas que não vai mudar nada. Open Subtitles نريد أن نخبرك شيء مهم جداً لكن أريدك أن تفهم بأنه لا يغير أيّ شيء
    Imaginem que estes dois terços dirigem excelentes organizações, com trabalho muito importante. TED تخيل أنّ الثّلثين يديران تلك المنظمات الممتازة، تقوم بعمل مهم جدا.
    Avise-me quando forem quinze para as 6:00. É muito importante. Open Subtitles أخبرني عندما تكون السادسة إلا ربع هذا مهم جدا
    Tenho de voltar para a América. Sou um jornalista muito importante. Open Subtitles و لابد ان اعود الي امريكا انا صحفي مهم جدا
    Isto é muito importante quando olhamos para o mundo. TED وهذا أمر مهم للغاية عندما ننظر إلى العالم.
    Não o expulses. Para mim é muito importante. Open Subtitles لا تصعبي الأمور يا أمي إنه يعني الكثير لي ولفرانك
    Mudando de assunto, vou ter um jantar muito, muito importante, esta noite. Open Subtitles وعلى ذكر موضوع مختلف ، سأحضى اليوم بحفلة عشاء مهمة جداً
    Eu acho que é muito importante tentar alcançar a perfeição, não acha? Open Subtitles أظن أنه من المهم جداً النضال من أجل الكمال، أليس كذلك؟
    Dentro de poucas horas, Shirin Neshat, uma amiga minha do Irão que é uma artista muito importante para nós, vai-vos falar. TED في ساعات قليلة، شيرين نشأت، صديقتي من إيران و التي هي فنانة مهمة جدا بالنسبة لنا وسوف تتحدث اليكم.
    Por isso, é muito importante que, se estamos a projetar e a tentar mudar algo, construirmos essa mudança. TED لذلك فمن المهم جدا أنه عندما نحن نصمم ونسعى لصنع تغييرا، علينا أن نبني هذا التغيير.
    E também — e isto é muito importante — a comunicar o seu desespero, dizer: "Tentámos isto e não funcionou, o que devemos fazer?" TED لكن أيضا -- وهذا ليس مهما جدا -- للإيصال يأسهم، ليقول، "لقد حاولنا هذا وإنه لا يعمل، وماذا يجب علينا أن نفعل؟"
    Eu sei que é a abertura da mãe, e que é muito importante, mas posso ir aos dois. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مهم جدًا ولكن بإمكاني فعل الأثنين معًا
    Para mim, isso é uma distinção muito importante nesta conversa. TED بالنسبة لي، هذا يعد فارقا بالغ الأهمية في هذه المحادثة.
    Agora vou contar-vos outra pequena história muito importante sobre este retrato. TED الآن، سأخبركم بقصة أخرى صغيرة مهمة للغاية حول هذه الصورة.
    Assumiu a perspetiva dele e percebeu algo muito importante. TED فقد تبنّت وجهة نظره، ولاحظت شيئاً مهماً جداً.
    É muito importante que fiques com um olho de reserva, Open Subtitles لا. هو مهمُ جداً يمكنك أن تركبِ بعين واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد