ويكيبيديا

    "muito longe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعيدا جدا
        
    • بعيد جدا
        
    • بعيدة جداً
        
    • بعيدة جدا
        
    • بعيد عن
        
    • كم يبعد
        
    • بعيدة للغاية
        
    • طريق طويل
        
    • كم تبعد
        
    • بعيداً من
        
    • بعيد جدًا
        
    • شوطا طويلا
        
    • بعيد جداً
        
    • مسافة طويلة
        
    • نبتعد كثيراً
        
    mas a vitória está mesmo incerta e muito longe. Open Subtitles لكن الانتصار لم يكن اكيدا وكانت بعيدا جدا
    E onde não a cobre, como na Gronelândia no inverno, Marte ainda não se encontra muito longe. TED وحيث لم يكن ، كما هو الحال في غرينلاند في فصل الشتاء ، المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا.
    Está muito longe da tecnologia actual captar o hidrogénio do espaço intergaláctico e transformá-lo noutros elementos, e assim sucessivamente TED حسنا انه بعيد جدا عن متناول التقنيات الحالية حتى جمع الهيدروجين من الفضاء الكوني وتشكيله الى عناصر أخرى وهلم جرا.
    Eles costumavam fazer comércio com povos muito longe de onde viviam. E assim, neste caso, eles estavam a viajar por mar até à Mesopotâmia, o Iraque atual. TED كانوا يتاجرون مع شعوب بعيدة جداً عنهم كانوا يسافرون عن طريق البحر الى بلاد ما بين النهرين والعراق اليوم.
    Estamos as duas muito longe de casa, não estamos, pequenina? Open Subtitles كلانا بعيدة جدا عن منزلها، ألأيس كذلك أيتها الصغيرة؟
    Há uma cidade com a qual eu sonho muito longe daqui muito, muito longe daqui muito longe. Open Subtitles ثمّة مدينة حلمت بها بعيداً جداً عن هنا. بعيد عن هنا كبُعد المشرق عن المغرب.
    Está muito longe, Sr. O'Malley? Open Subtitles يمكن أن نبقى فيه الليلة كم يبعد يا سيد..
    Apesar de virmos de muito longe, somos iguais, somos humanos, Open Subtitles و برغم قدومنا من مسافة بعيدة للغاية فنحن بشر كذلك
    Uma lembrança duma história linda, que se passou muito longe daqui. Open Subtitles - نصب تذكارى لقصة رائعة ولمكان بعيدا جدا عن هنا
    A maçã caiu muito longe da árvore, Sr. Wayne. Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيدا جدا عن الشجرة سيد واين
    Então, Tony... O Scott disse que havia um parque fixe não muito longe daqui. - Sim, em St. Open Subtitles حسنا , تونى, سكوت اخبرنى ان هناك منتزه لطيف ليس بعيدا جدا عن هنا
    Espere, espere, eu não posso ir para o aeroporto. É muito longe. Open Subtitles أنتظر أنتظر, لا أستطيع الذهاب إلى المطار إنه بعيد جدا
    Só vamos saber se eles não nos seguirem é porque é muito longe para nadar! Open Subtitles الطريق الذي نعرفه إذا هم لم يتبعوننا هو بعيد جدا لنقطعه سباحة
    Devia arranjar um apartamento aqui perto. Brentwood é muito longe. Open Subtitles يجب أن تحصل على شقة قريبة إن برنتوود بعيدة جداً
    Há pessoas, na cidade e são boas para mim mas fica muito, muito longe daqui, sabias? Open Subtitles ثمّة ناس في المدينة وهم رحيمون بيّ. لكنّها بعيدة جداً.
    Podemos falar mais no meu apartamento. Não fica muito longe daqui. Open Subtitles يمكن أن نتكلم أكثر في شقتي إنها ليست بعيدة جدا
    Esta noite dão uma festa não muito longe daqui, Open Subtitles و هم سيتواجدون الليلة فى ذاك الملهى الغير بعيد عن هنا لذا فأعتقد أنه بإمكاننا الذهاب
    - Estamos muito longe? Open Subtitles كم يبعد هذا المكان الذي نحن ذاهبين إليه؟
    - Muito, muito longe daqui, muito mais do que jamais irás nem que chegues aos 100. Open Subtitles ماسفة بعيدة للغاية ووقت طويل . جو أبعد مما قد سافره أبيك حتى لو كان عمرك 100 عام
    Isso está muito longe do tipo de coisas que ela viu. Open Subtitles ذلك طريق طويل بعيد من سحب هذه الانواع من الاطراف
    Ei, é muito longe daqui? Open Subtitles انت.كم تبعد مسافة طريقها من هنا؟
    Houve um acidente num estaleiro de obras não muito longe daqui. Open Subtitles كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا
    muito longe de Sacramento. Open Subtitles هذا المكان بعيد جدًا عن سكرمانتو
    Viajei de muito longe para vos mostrar um truque de magia. Open Subtitles سافرت شوطا طويلا جدا أريد أن أريك خدعة سحرية
    O clima não é algo abstracto e distante muito longe de nós. TED المناخ ليس حقاً حول المناخ المجرد والبعيد بعيد، بعيد جداً منا.
    Vieste de muito longe para o descobrir, não foi? Agora vamos trabalhar. Open Subtitles لقد قطعت مسافة طويلة لتكتشف ذلك أليس كذلك ؟ الأن لنتكل حول العمل هل أحضرت المال ؟
    Não se quisermos encontrar as crianças desaparecidas. Estamos a ir muito longe. Open Subtitles ليس إن كنا سنجد البنات المفقودة نحن نبتعد كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد