Esta mulher com quem saí uma vez, quer encontrar-se comigo novamente. | Open Subtitles | تلك المرأة التي خرجت معها مرة تريد ان نتقابل ثانياً |
É espantoso, passas de testículos lesionados para a mulher com quem saio. | Open Subtitles | من المذهل كيف تنتقلين من الخصاوي المصابة إلى المرأة التي أواعدها |
A mulher com quem casei, a mulher que amava desapareceu. | Open Subtitles | المرأة التى تزوجتها و أحببتها ، رحلت و حسب. |
Porque quando alguém começa a pregar-te partidas, o suspeito lógico é a ultra-protectora irmã da mulher com que dormiste uma vez. | Open Subtitles | لأنّه عندما يسخر منكَ شخص، فالمنطقيّ هو الاشتباه بالأخت التي تبالغ في حماية المرأة التي نمتُ معها مرّة واحدة |
É ridículo. É a mulher com quem vou casar, | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي أوشك على الزواج منها، |
Nunca consegui perceber a relação disfuncional daquela mulher com os homens. | Open Subtitles | لم استطع قط فهم العلاقات المختلة لتلك المرأة مع الرجال |
Temos algo sobre a mulher com quem ele se encontrou? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات على هذه المرأة التي قابلها؟ |
Aquela mulher com quem falou não tem qualquer tipo de sentimentos. | Open Subtitles | تلك المرأة التي تحدثتِ معها لا تملك أيّ شعور إطلاقاً. |
Quem era a mulher com quem a Vanessa o viu a discutir? | Open Subtitles | من كانت هذه المرأة التى رأتك فانيسا وأنت تتجادل معها ؟ |
ONTEM EXPERIMENTEI OS SAPATOS DA mulher com QUE TRABALHO | Open Subtitles | البارحة، قمت بتجربة حذاء المرأة التي أعمل لديها |
Apesar de todo o trabalho difícil, haverá sempre doentes que ela não pode ajudar, como a mulher com o tumor. | TED | رغم عملها الجاد، سيبقى هناك دائماً مرضى لا تستطيع مساعدتهم، كتلك المرأة المصابة بالورم. |
Mas também sou a mulher de uniforme, e também sou a mulher com a "abaya" no começo. | TED | وأنا المرأة في ملابس آبار الحفر، وأنا التي كنت أليس العباءة في البداية. |
O editor-chefe da revista Women's Running pôs a primeira mulher com um hijab na capa de uma revista desportiva. | TED | مدير تحرير مجلة المرأة وضع الحجاب لأول مرة في غلاف مجلة لياقة في أميريكا. |
Tudo bem, façam as vossas piadas da mulher com um buraco no cérebro. | Open Subtitles | حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها |
Então o tipo chega a casa e encontra a mulher com o seu melhor amigo. | Open Subtitles | على أي حال، هذا الرجل يأتي الى المنزل، كما تسمعون ويجد زوجته مع صديقه المفضل - نعم - |
Sou apenas uma mulher com um útero poeirento e velho. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ذات رحم قديم عفا عليه الزمن |
Uma mulher com menos problemas financeiros também se avaliava. | Open Subtitles | بنفس الوقت إمرأة ذات مشاكل مادية أقل كانت تقدر قيمتها |
Quando começo a abordar uma mulher uma mulher com whisky... é altura de reflectir bem e seguir o meu caminho. | Open Subtitles | -الجحيم لا أستطيع عندما أبدأ بأجهاد إمرأة مع الويسكي يكون حان الوقت لرمي المفتاح في دلو الماء والركوب |
Da mulher com quem o fizeste à mulher de quem esperas que nunca descubra que o fizeste! | Open Subtitles | من الامرأة التى فعلتها معها إلى الإمرأة التى تتمنى ألا تكتشف ما فعلته |
- E a mulher com o bebé? | Open Subtitles | ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟ |
Quando deixei a estrada e decidi que "basta!", levei muito tempo a conseguir abraçar uma mulher com sinceridade. | Open Subtitles | عندما غادرت الطريق وقررت الاكتفاء بما حدث، أخذ مني وقتا طويلا لإعادة احتضان امرأة مع الإخلاص. |
Au contraire, Inspector-Chefe. Era uma mulher com fortuna própria. | Open Subtitles | على العكس ايها المفتش, انها امراة ثرية بطريقتها, |
Encontrei-me numa posição em que tinha à escolha morrer... ou disparar contra uma mulher com uma criança ao colo. | Open Subtitles | انتهى بي الحال في موقف وكان لدى خيار الموت او ان اطلق النار على امرأة تحمل طفلا |
Não gosto de crianças, não quero ter filhos e que nunca contrataria uma mulher com filhos. | Open Subtitles | أنني لا أحب الأطفال، ولا أريد أن يكون عندي أطفال، وأنني لن أوظف امرأة لديها أطفال |
Aquela mulher com os espigões vermelhos que nos palmou... | Open Subtitles | السيدة ذات المسامير الحمراء والتى ... .... سرقتنا |
O que estou a dizer é que se te queres casar bem tens de te arranjar mais e depois arranjar uma mulher com dinheiro. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إذا أردت أن تتنزوج أهتم لنفسك ثم جد إمرأة لديها مال |
Uma mulher com senso de humor seco, que delicioso. | Open Subtitles | أوه. إمرأة لها حس جاف للدعابة يا للإمتنان |