Que seja. Um murro de graça, com a força que quiseres. | Open Subtitles | حسناً,لك الحق في ضربة واحدة ولتكن قوية بقدر ما تستطيعين |
Parece que me deram um murro no estômago em vez da face. | Open Subtitles | حاليًا أشعر وكأنني تلقيت ضربة بالمعدة بدلًا من تلقيها على الوجه |
Ao dar-me o primeiro murro, dei-me conta de que eram iguais. | Open Subtitles | مع اللكمة الأولى ، أدركت أنه مصنوع من نفس العفن |
Se levamos um murro no nariz, a ciência médica não consiste em nos ensinar como evitar murros. | TED | اذا تلقيت لكمة على انفك علم الأدوية لا يعلمك كيفية تجنب اللكمات. |
Um tipo vestido de bebé real deu-lhe um murro e roubou-lhe a carteira. | Open Subtitles | شخص ما يترتدي زي الطفل الملكي لكمه وأخذ محفظته |
Dei o meu 1 ° beijo aqui mesmo ao Sammy Jenks com um murro no olho. | Open Subtitles | لقد كانت قبلتي الأولى هنا سامي جينكس ضربة في عينة |
Foi-me difícil não lhe dar um bom murro. | Open Subtitles | كان كل ما على فعله ان امنع نفسى من قتله، فقط ضربة واحدة |
És como todos os coelhos da Páscoa! Não aguentam um murro na virilha! | Open Subtitles | أنت مثل جميع الأرانب، لا تتحمل ضربة بين ساقيك |
- Empurrou-o? Lutaram? - Dei-lhe um murro no nariz. | Open Subtitles | ضربته ضربة واحدة من الخلف هذا كلّ الأمر |
O murro foi tão intenso que amolgou a placa do colete dele. | Open Subtitles | كانت اللكمة قوية جداً, بحيث ثنت لوح الاصطدام في سترته الواقية. |
És muito bom nisto, mas tens de apoiar o pé, porque um murro como deve ser começa nas pernas. | Open Subtitles | أنظر، أنتماهرجدا فيهذا، لكن عليك تثبيت هذه القدم لأن اللكمة الملائمة ، تبدأ من قدميك ، صحيح؟ |
Mas infelizmente os acontecimentos do pós-revolução foram como um murro no estômago. | TED | لكن لسوء الحظ، أحداث ما بعد الثورة كانت مثل اللكمة في المعدة. |
Às vezes, A melhor maneira de dar um murro é dar um passo atrás. | Open Subtitles | أحياناً يصير الرجوع للخلف هو أفضل وسيلة لتسديد اللكمات |
Acabei de dar um murro ao Dhiren Patel. | Open Subtitles | انا فقط ,وجهت لكمه الى وجه دهيرن باتل |
Quando te foste embora, quando desapareceste, foi como um murro no estômago para mim. | Open Subtitles | عندما غادرت,واستمر اختفاءك كانت ضربه قاسيه |
Vocês estão os dois com ar de quem me quer dar um murro. | Open Subtitles | أنتما يارفاق كلاكما تريدان ضربي في وجهي. |
Negação significa culpa, recusa significa mais culpa, dá um murro no meu cameramen, e eu dou-te um beijo na boca. | Open Subtitles | الانكار يعني انه مذنب الرفض يعني انه مذنب اكثر اضرب الكاميرا مان عندها اقبلك في فمك |
Se ele não me estivesse a curar, dava-lhe um murro na cara. | Open Subtitles | لولا انه يعالجني ويجعلني أفضل كنت لكمته بوجهه |
Lança o murro. Näo só o braço... corpo todo. | Open Subtitles | الكم، الكم بقوة ليس ذراعك وحسب، جسمك كله |
- Às vezes penso que me sentia melhor se te desse um murro na cara. | Open Subtitles | تعلم ، في بعض الأحيان أعتقد أني سوف أشعر بحالٍ أفضل إذا لكمتك على وجهك |
Se te fizer sentir melhor, podes dar-me um murro na cara. | Open Subtitles | لو سيشعرك هذا بالإرتياح يمكنك لكمي في وجهي |
Por vezes acho que do que você precisa é de um bom murro na boca. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أن كل ما تحتاجه هو مجرد صفعة جيدة على فمك |
Bom, sabes se ele soubesse que eu estou fazendo esse papel de parvo, ele me daria um murro na cabeça | Open Subtitles | أتعرفين , لو علم بأنني كنت أجعل من نفسي غبياً لكان ضربني علي رأسي |
Queres levar um murro no bico espertalhão? | Open Subtitles | ،ما رأيك بلكمة بالمنقار أيها الحكيم هي.. |