Os médicos-legistas não andam armados. E os criminosos não transportam as armas em coldres. | Open Subtitles | الموظفون القضائيون لا يحملون سلاحاً، و المجرمون لا يحملون سلاحاً بحزام جلدي. |
No Sul, brancos e de cor não andam no mesmo carro a não ser que o homem de cor seja o motorista. | Open Subtitles | "في الجنوب, البيض والسود لا يركبون في نفس السيارة" "إلا إن كان الرجل الأسود يقود" |
Sabem, os lobos raivosos não andam em alcateias. | Open Subtitles | انظر الذئاب المسعورة لا يسافرون في حزمة. |
Bem, a possessão é mais usada por demónios, os espíritos que não andam na terra na forma humana. | Open Subtitles | الإستيلاء تلك أداة تستخدمها الشياطين الأرواح لا تمشي في الأرض على هيئة البشر |
Ouvi dizer que as mulheres não andam pelas ruas sem guarda, que se encontram corpos no rio diariamente. | Open Subtitles | أسمع أن النساء لا تسير في الشوارع بدون حراسة الجثث تُوجد في النهر يوميا |
Os ninjas não andam. Eles movem-se. | Open Subtitles | النينجا لا يمشي يمشون بتشامخ |
Homens do FBI não andam por aí com $300.000 numa mala. | Open Subtitles | رجال الأستخبارات لا يتجولون ومعهم حقيبة فيها 300 ألف دولار |
Os Nova-Iorquinos já não andam com trocos. | Open Subtitles | سكان نيويورك لا يحملون العملات النقدية الصغيرة بعد الآن |
Pessoas normais não andam, com malas de dinheiro. | Open Subtitles | لأنّ الناس العاديين لا يحملون حقيبة مليئة بالمال، اتفقنا؟ |
A maioria dos distribuidores de Hokk que conheço não andam com este tipo de arma. | Open Subtitles | كل تجار المخدرات الذي أعرفهم لا يحملون هذا النوع من الأسلحة |
Eles não andam de ônibus. | Open Subtitles | لا يركبون الباص |
Já vi esses miúdos e eles não andam de bicicleta no parque de estacionamento. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيت أولئك الأطفال. فهم لا يركبون الدراجات فيحديقة(لوت). |
Os Godfrey não andam de autocarro. | Open Subtitles | آل (جودفري) لا يركبون الحافلات. |
Eles não andam sozinhos | Open Subtitles | فهم لا يسافرون بمفردهم |
963.34)}Os camiões blindados não andam às voltas sem uma razão. | Open Subtitles | الـشاحنـة المُدرعـة لا تمشي بـإتجاه دائري بدون سبب |
As pernas do Canela não andam boas, mas ainda gosta das suas passeggiatas. | Open Subtitles | سينامون) لا تمشي جيدا هذه الأيام) ولكنها مازالت تفضل ( الباسجيات ) الخاص بها |
Eles normalmente não andam tão devagar. | TED | إنها لا تسير بهذا البطء بشكل طبيعي. |
Ela estava com os peitos de fora? As raparigas não andam por aí nuas. | Open Subtitles | البنات لا تسير عارية في الحمامات |
"Oh, não, as coisas não estão a funcionar, as coisas não andam bem. | Open Subtitles | "آه، إن الأمور لا تسير على ما يرام" "إن الأمور تسير بصورة سيئة" |
-Na verdade, eles não andam. | Open Subtitles | -إنه لا يمشي فعلا |
Os meus filhos não andam ao acaso. Eles escapam-se, como os ratos. | Open Subtitles | أطفالي لا يتجولون, إنهم ينطلقون مثل الجرذان |