ويكيبيديا

    "não confiar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألا أثق
        
    • لعدم الثقة
        
    • لا أثق
        
    • لا تثق
        
    • لا يثق
        
    • لا تثقين
        
    • ألا تثقي
        
    • ألاّ أثق
        
    • بعدم الثقة
        
    • عدم الوثوق
        
    • لا اثق
        
    • لا تأتمن
        
    • لا تثقي
        
    • لااثق بك
        
    • لا نثق
        
    Pois, mas avisaram-me para não confiar no que você diz. Open Subtitles حقا ,بعض الأشخاص قالوا لي ألا أثق... بما تقول
    Não o vou seguir, nunca me deu razão para não confiar nele. Open Subtitles لن أقوم بتعقب زوجي لم يمنحني سببا لعدم الثقة به أبدا
    Estava à procura de uma razão para não confiar no homem. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أبحث عن سبب لكي لا أثق به.
    Tenho dado à Lana tantos motivos para não confiar em mim. Open Subtitles لقد اعطيت لانا العديد من الأسباب حتى لا تثق بي
    É melhor não confiar neste mundo. - Tem razão. Open Subtitles يجب على المرء أن لا يثق بهذا العالم أنت على حقّ
    Continuais a não confiar em mim. Embora confieis no homem que contratei. Open Subtitles ما زلت لا تثقين بي مع ذلك تثقين بالرجل الذي استأجرته
    Já devia ter aprendido a não confiar nos gestos românticos do Fry. Open Subtitles كان عليّ ألا أثق بواحداة من مبادرات فراي الرومانسية
    Lá estava ele, e disse-me para não confiar na ISEA ou em ninguém. Open Subtitles وأخبرني ألا أثق في الوكالة أو أي أحد الوكالة؟
    Disse-me para não confiar na ISEA ou em ninguém. Open Subtitles لقد أخبرني ألا أثق بأحد من الوكالة أو أي أحد
    Será uma má altura para não confiar em mim. Open Subtitles سيكون هذا وقتاً سيئاً جداً لعدم الثقة بي
    Sarah, tenho muitas razões para não confiar em ti, e isso não vai mudar só porque tu dizes que devia. Open Subtitles ,لدي الكثير من الاسباب لعدم الثقة بكي .. لن يتغير هذا لانكي تقولي بوجوب ذلك
    Ele dizia para não confiar em ninguém, nem nos nossos advogados. Open Subtitles قال دائما أبدا لا أثق في أي شخص ليس لديك حتى المحامين
    Não tenho motivos para não confiar numa mulher que vende camisetas piratas do Metallica em corridas de Monster Trucks. Open Subtitles لا يوجد سبب يجعلني لا أثق في قرار امرأة التي تبيع قمصان الماتشيلا المهربة في سباق الشاحنات العملاقة
    Pode não confiar em mim, mas faria bem em colaborar comigo porque posso dar-lhe o que quer. Open Subtitles تعلم؟ لا تثق بي ولكن من الحكمة العمل معي لأنّني يمكنني أن أمنحك ما تريد
    Você bravo porque eu não confiar em você, mas verdade, você não confiar em mim. Open Subtitles انت مجنون , انا لااثق بك ولكن للحق , انت لا تثق بى
    Exceto pela parte sobre não confiar em policiais ...para ouvi-lo. Open Subtitles حسناً, ما عدا الجزء الذي قال فيه أنه لا يثق بالشرطة أن تصغي إليه جيداً
    Ou ajudar estas pessoas que admitiu não confiar? Open Subtitles أو ترمين قدركِ برفقة أشخاصٍ إعترفتِ للتو أنكِ لا تثقين بهم؟
    Precisa de aprender a não confiar em ninguém e a usar mais o instinto. Open Subtitles عليك ان تتعلمي ألا تثقي باحد وتستخدم غريزتك
    O meu pai bem me disse para não confiar nele. Open Subtitles أبي أخبرني ألاّ أثق به على كلّ حال
    Porque não começam a não confiar em vós mesmos? Open Subtitles لم لا تبدأون بعدم الثقة بحكمكم
    De facto, eu procuro nitidamente tentar não confiar nos desonestos. TED في الواقع، أهدف إلى عدم الوثوق في من لا يستحق الثّقة بطريقة إيجابية.
    Porque não confiar num homem que preferia morrer a dar informações ao inimigo? Open Subtitles لماذل لا اثق برجل فضل الموت بدلاً من إعطاء معلومات لعدوه؟
    Quer dizer, ela sabe tudo... tudo excepto em quem não confiar e como não ser magoada... e como sobreviver a nós. Open Subtitles كل شئ ما عد من لا تأتمن ولا تتأذى . وكيف أنقذتنا
    Disse-lhe para não confiar na opinião... de um apaixonado. Open Subtitles قلت لك لا تثقي .بحكم الرجل في الحب
    E temos as nossas razões para não confiar na polícia mexicana. Open Subtitles ولدينا أسبابنا لكي لا نثق في الشرطة المكسيكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد