ويكيبيديا

    "não estragues" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تفسد
        
    • لا تفسدي
        
    • لا تخرب
        
    • لا تدمر
        
    • لا تُفسد
        
    • لا تخرّب
        
    • لا تخربها
        
    • لا تفسدها
        
    • لا تكشف
        
    • لا تُخرب
        
    • لا تُفسدي
        
    • لا المسمار
        
    • لاتفسد هذا
        
    Não estragues isto como fizeste com a modalidade de Mergulho Olímpico. Open Subtitles لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية
    ... lstoé umahistóriasensacional. Não estragues tudo. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار الحقيقية هنا لا تفسد هذا
    Mas, até lá... por favor, não... estragues a minha noite. Open Subtitles لكن، حتى ذلك الحين. أرجؤكي لا تفسدي ليلتي
    Não estragues isso ao enfrentar o tipo mais popular da escola. Open Subtitles لا تخرب كل شئ بمنافستك لأكثر الأشخاص شبيعة في كامبس
    Tens 16 anos, Não estragues, Giancarlo, Não estragues a tua vida. Open Subtitles أنت ما زلت فى السادسة عشر لا تدمر حياتك,كارلو لا تدمر حياتك
    Não estragues tudo. Open Subtitles لا تُفسد كل شيء
    Por favor, Não estragues o meu importante serão. É importante porquê? Open Subtitles ـ من فضلك لا تفسد ليلتي ـ وما الذي يجعلها ليلة استثنائية؟
    Ou toma uma aspirina mas Não estragues a festa, está bem? Open Subtitles أو تناول حبوب الصداع فقط لا تفسد الحفل، حسناً؟
    Quando o matares, Não estragues o teu avião para poderes regressar. Open Subtitles عندما تقتله، لا تفسد طائرتكَ الخاصة،حتى يُمْكِنُك العودةَ للبيتَ.
    Esta é a primeira vez na história que uma rapariga fica de joelhos... a propôr ao rapaz... por favor Não estragues o momento... Open Subtitles هذه اول مره تنزل فتاة على ركبتيها لتطلب يد الشاب .. ارجوك لا تفسد اللحظه
    Não estragues tudo, não desperdices o meu tempo! Open Subtitles هذا هو كل المقصود من ذلك لا تفسد كل ماقمنا به لا تضيع وقتي يا رجل
    Não me importo que não queiras papar gajas, só Não estragues a nossa vez ok? Open Subtitles ياصاح ' انا لا اهتم اذا كنت ترغب في الحصول على البعض ولكن لا تفسد الامر على بقيتنا, حسناً
    Sei que consegues ver o que está debaixo do solo, mas Não estragues a surpresa. Open Subtitles أعرف أنكِ ترين ما تحت الأرض ، لكن لا تفسدي المفاجأة
    Não estragues isso ao voltar para lutar por algo em que tu nem sequer acreditas. Open Subtitles لا تفسدي هذا بالهروب عائدة لتقاتلي من أجل شيء لا تؤمنين به حتى
    Certifica-te que o projectas. Não estragues o verniz. Open Subtitles تأكدي من إخراجها، لا تفسدي المعطف النظيف
    Agora Não estragues tudo, ao deixar que a tua paixão ultrapasse os teus sentidos. Open Subtitles . والان لا تخرب الأشياء , بجعل عاطفتك تتغلب علي احاسيسك
    Não estragues isto como estragaste os cereais Kicks. Open Subtitles لا تخرب هذا مثلما تخريبن علي فطوري
    Estragaste a tua actuação. Não estragues a minha! Open Subtitles اذا كنت تريد تدمير ادائك لا تدمر ادائي
    Kenjee! Não estragues a tua vida! Deixa-o! Open Subtitles كنجي، لا تدمر حياتك إنه لا يستحق هذا
    Não estragues as roupas da festa. Open Subtitles لا تُفسد ملابسَ الحفلة
    Não estragues tudo, está bem? Open Subtitles فقط لا تخرّب الأمر.
    Ele disse-me: "Não estragues tudo". Open Subtitles قال لي: لا تخربها
    Não estragues tudo. Open Subtitles من فضلك لا تفسدها.
    A tua prioridade é identificar o infiltrado, mas Não estragues o disfarce. Open Subtitles أن تعرف هوية الخائن و لكن لا تكشف هويتك
    - Não estragues isto, Charlie. Open Subtitles لا تُخرب هذا, (تشارلي) نعم او لا؟
    Não estragues a festa. Agora sou rico! Open Subtitles لا تُفسدي المتعة لقد أصبحت ثري
    E Não estragues isto tudo. Open Subtitles و لا المسمار هذا الأمر.
    Não estragues tudo, meu. Sê suave... Open Subtitles لاتفسد هذا الأمر يا رجل، كن سلساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد