não explica como de repente começou a falar inglês. | Open Subtitles | لا يفسّر كيف بدأت فجأة تتحدث اللغة الإنجليزية. |
não explica tornar-se uma coisa má e capaz de matar a Lourdes. | Open Subtitles | ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس |
Mas isso ainda não explica como a poderia ele ter encontrado. | Open Subtitles | - نعم، لكن الذي لا يوضّح كم هو could've وجدها. |
Não tenho ar de homem, muito obrigado. Isso não explica nada de nada! | Open Subtitles | أنا لا أبدوا مثل الرئيس شكراً، لأن هذا لا يوضح أي شيء |
Mas não explica por que ele continua feliz. | Open Subtitles | المخدرات لا تفسر حقيقة أنه ازداد سوءاً منذ مجيئه |
Isso ainda não explica porque haveria de a matar. | Open Subtitles | هذا مازال لا يشرح لماذا قد يود قتلها أين وجدتم هذا الرجل ؟ |
Mas isso ainda não explica como curou o Tyson. | Open Subtitles | حسناً هذا لايفسر كيف تمكن من معالجة تايسون |
O que ainda não explica porque ele levou a farda. | Open Subtitles | الذي لا يزال لا يُفسّر سبب إرتدائه ذاك الزي. |
A mordida de aranha não explica nada a menos que a paciente tenha sido mesmo mordida por uma aranha. | Open Subtitles | عضّة العنكبوت لا تفسّر أيّ شيء ما لم تكن المريضةُ قد تعرّضت لعضّة عنكبوت |
Mas ainda não explica como você o vê nos seus sonhos. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يُفسر سبب رؤيتكِ له في أحلامك |
Isso não explica por que não te leva com ela. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا أنت وأختك لم تكونا سوية |
Mas isso não explica porque é que ela voltaria do futuro para o matar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسّر لماذا تعود من المستقبل لتقتله |
Mas não explica a alteração do estado mental. | Open Subtitles | ورم فاغنر لا يفسّر التغيّر في الحالة العقليّة |
Mas não explica a quebra no contínuo espaço-tempo. | Open Subtitles | لكنّه لا يفسّر ضياع المساحة الزمنيّة لديه |
Estar abatido não explica a falta de amigos ou a indiferença entre eles. | Open Subtitles | التشرّد لا يفسّر ندرةَ أصدقائهما ولا انعدام الاختلاف بينهما |
A erradicação do sono não explica o tiroteio desses dois agentes. | Open Subtitles | إستئصال نوم لا يوضّح إطلاق نار أولئك الضبّاط. |
Pimenta. Cheira a spray pimenta, mas isso não explica a cor. | Open Subtitles | فلفل، رائحتها مثل رذاذ الفلفل، لكن اللون لا يوضح |
Estou a tentar, mas a tese do único momento não explica... | Open Subtitles | .... أنا أحاول لكن ... اللحظة الفريدة لا تفسر سبب |
Isso não explica o pedaço de pele que achou nas costas dele assim tão áspero. | Open Subtitles | هذا لا يشرح تلك البقعة التي وجدتها على ظهره و التي كانت شديدة كهذه |
Mas isso não explica como conseguiram obter os dados. | Open Subtitles | ولكن ذلك لايفسر كيف انهم حصلوا على معلوماتنا |
Mas isso não explica a origem do dinheiro. | Open Subtitles | ذلك ما يزال لا يُفسّر من أين جاءت الأموال. |
A biopsia mostrou uma inflamação não específica, o que sugere DII, só não explica os problemas cardíacos. | Open Subtitles | أظهرت الخزعة إلتهاب غير محدّد، مما يقترح داء الأمعاء الإلتهابيّ -ولكنّها لا تفسّر المشاكل القلبيّة |
Mas não explica porque é que a extinção alastrou para terra. | Open Subtitles | لكنه لا يُفسر لماذا طال الإنقراض اليابسة أيضاً |
não explica por que se entregou para o Dpto. de Justiça. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لمَ قمت بإحقام نفسك في وزارة العدل؟ |
Isso não explica como foi que o sangue chegou aos uniformes. | Open Subtitles | الذي ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ تَقدّمَ الدمُّ الأزياء الرسمية. |
não explica o dinheiro na tua conta. | Open Subtitles | لم توضح النقود في حسابك المصرفي |
Dust+y, porque não explica para Melissa porque você é como é. | Open Subtitles | داستى لماذا لا تشرح لمليسا لماذا انتى على نفس اتجاهك |
Isso não explica o que fazia ali àquelas horas da noite. | Open Subtitles | وهذا ما زال لا يفسر لماذا هو كان هناك في ذلك الوقت من الليل ؟ . |
Mas isso ainda não explica como é que ela entrou no quarto. | Open Subtitles | لكنه لا يزال لا يفسر كيف أنها حصلت في تلك الغرفة. |