Não faço a menor ideia do que está a falar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أني ليس لدي شيء مما تتحدث عنه |
Então, escrevi Mordechai Phillips. Até hoje, Não faço a menor ideia porquê. | Open Subtitles | لذا قمت ببعض البحث وحتى اليوم، ليس لدي فكرة عن السبب |
Não faço a mínima ideia. Apareceu não sei de onde. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة لعينة هاري,ظهر الفتى من العدم |
E sinceramente, Não faço a menor ideia de como ajudá-lo. | Open Subtitles | وبصراحة ، لا أملك أى فكرة عن كيفية مساعدتك |
- Não faço a mínima ideia. Mas não tenho escolha, pois não? | Open Subtitles | ليس لدى ادني فكرة لكن ليس عندنا اختيار اخر |
Minha Senhora, Não faço a mínima ideia de que horas são, e não quero saber! | Open Subtitles | بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً |
e Não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. | TED | في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم. |
Não faço a mínima ideia do que lhe hei-de dizer. | Open Subtitles | فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك |
Tenho 1,38 m, Não faço a barba nem tenho emprego e vou ser tio. | Open Subtitles | انا أربعة أقدام وستة بوصات أنا لا أحلق ليس لدي وظيفة، وأنا سأصبح عمه |
Ela só se senta com a cabeça para o lado. Não faço a mínima qual é a minha motivação. | Open Subtitles | هو جلس هناك برأسه المنخفض ليس لدي فكرة ماهو حافزي |
Oiça, você fez-nos um favor lá em baixo, que nós agradecemos, mas a verdade é que Não faço a mínima ideia do que está a falar. | Open Subtitles | لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه |
Por esta altura eu tinha desenvolvido um novo método pedagógico, então eu apliquei-o. Disse: "Não faço a menor ideia." | TED | حتى تلك اللحظة، كنت قد طورت طريقة تربوية جديدة فطبقت ذلك و قلت "ليست لدي ادنى فكرة" |
Não faço a menor ideia. Suponho que dentro duma semana ou duas, dirão que foi visto em San Francisco. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى فكرة ، أعتقد أنهم سيخبروننا أنه قد تمّت رؤيته في سان فرانسيسكو |
Não faço a mais pequena ideia do que está a falar. Então, talvez seja melhor falar com o seu chefe. | Open Subtitles | أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك |
Estava a brincar. Não faço a mínima onde eles vivem. | Open Subtitles | . لقد كنت أمزح فحسب . لا أملك أدنى فكرة عن مكان عيشهم |
Não faço a menor ideia de como é que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أنا حتى لا أملك فكرة صغيرة كيف كل شيء سيكون بخير |
Então sabe mais do que eu, porque Não faço a minima ideia do que aconteceu. | Open Subtitles | إذن فلديكِ فرصةٌ للتعاملِ مع الأمر أفضل، لأنّي لا أملك أدنى فكرة عمَّا حدث. |
Talvez os tenha posto lá! Não faço a menor ideia de onde vieram! | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أين جئت بهذا ليس لدى فكره |
Não faço a menor ideia do que fazemos ainda no Iraque. | Open Subtitles | ليس لدى أى إشارة عن سبب استمرار وجودنا بالعراق |
Para ser sincera, Não faço a mínima ideia. | Open Subtitles | حسناً، حتى أكون أمينة، ليس لديّ فكرة أكثر منك |
Sr. Mallory, Não faço a menor ideia do rumo desta conversa. | Open Subtitles | يا سيد مالوري أنا ليس عندي فكرة عن أين تذهب بنا هذه المحادثة |
Olha, Não faço a minima ideia de como vim aqui parar | Open Subtitles | ليست لديّ أي فكرة عن كيفية وصولي إلى هنا لكن |
Não faço a mais pequena ideia de como ela conseguiu fazer aquilo. | Open Subtitles | ليست لدى أدنى فكرة كيف أنها تستطيع فعل هذا فسيولوجياً سيدى |
Não faço a menor ideia do que está a dizer. | Open Subtitles | لا أملكُ أدنى فكرةٍ عن الذي تتحدثينَ عنهُ |
Porque eu Não faço a mínima ideia! | Open Subtitles | لأننى متأكد أن الجحيم لا يستطيع حتى الإشارة اليه |
Boa pergunta. Não faço a mínima ideia. | Open Subtitles | سؤالٌ جيد ولكن ليست لدىّ إجابةٌ له |