ويكيبيديا

    "não me der" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تعطيني
        
    • لم يعطني
        
    Se não me der pistas sobre o Dave, não posso fazer grande coisa. Open Subtitles أعني، إن لم تعطيني أدلّة على دايف فليس هناك الكثير لأقوم به
    Não posso ligar se não me der o número. Open Subtitles لا استطيع الاتصال بها اذا لم تعطيني رقم النقال
    - Não há cá mais ninguém! Há alguém que nos vai matar, se não me der a arma. Open Subtitles هناك شخص ما في الجزيره وسيقتلوننا نحن الإثنين إذا لم تعطيني السلاح.
    E podes dizer-lhe que, se não me der o que eu quero, contarei a toda a gente o que ele gostava de fazer com um chicote. Open Subtitles و يمكنك أن تخبره إن لم يعطني ما أريد سأخبر الناس جميعاً ما كان يحب أن يفعل بالسوط.
    E se a lei não me der, bem, então alguém tem de mudar a lei. Open Subtitles وإن لم يعطني القانون السلطة يجب على شخص ما أن يعمل لتغيير القانون
    Seessaparagem não me der o Benny Gomez, vouficarsemopções. Open Subtitles إذا لم يعطني هذا التوقف "جوميز" سأكون عندها بدون خيارات
    Vou ter um ataque se não me der meu remédio... Open Subtitles ستصيبني نوبة قلبيه إذا لم تعطيني دوائي...
    Bem, dentro de um minuto, vai estar fria e morta se não me der o que quero! Open Subtitles وخلال دقيقة، سيصبح بارداً وميتاً ! إن لم تعطيني ما أريد
    Se não me der respostas, volta para onde saiu, num piscar de olhos. Open Subtitles وإذا لم تعطيني تفسيراً لما يحدث فسأعيدك هناك... لتمثل لهم مسرحية "فيكترويا وآلبرت..." أبرع من أعظم الممثلين
    Diz-lhe que se não me der o meu dinheiro, mato-lhe a esposa, a mãe e o pai. - Por favor. Open Subtitles "أخبره أنّه إذا لم يعطني حصتي، فسأقتل زوجته وأمّه و أباه".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد