ويكيبيديا

    "não me posso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يمكنني أن
        
    • أنا لا أستطيع
        
    • أنا لا أَستطيعُ
        
    • أنا لا يمكنني
        
    • لايمكنني
        
    • أنا لا أَستطيع
        
    • أنا لا يمكن أن
        
    Não me posso envolver em conflitos internos da tribo. Open Subtitles لا يمكنني أن أتدخل في صراعات داخل القبيلة.
    Preciso de uma visão mais ampla. Não me posso enterrar em factos. Mas temos de conhecer os factos. Open Subtitles يتوجبَ عليٌ رؤية الصورة الواضحة للأمر لكن لا يمكنني أن أنغمس في الحقائق
    Eu Não me posso forçar a ser apaixonada aos 71 anos. TED أنا لا أستطيع أن أجعل نفسي عاطفية في عمري الواحد والسبعين.
    Não me posso dar ao luxo de ser mau pagador e ter cadastro. Open Subtitles أنا لا أستطيع تحمّل إمتلاك الإئتمان السيئ وسجل إجرامي.
    Não me posso afastar da minha banca. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ذِهاب بعيداً مِنْ كشكِي.
    Estou com muito trabalho e Não me posso dar ao luxo de andar... Open Subtitles لدي طن من العمل لأنجزه و أنا لا يمكنني الهروب منه
    - Não me posso habituar a ser rico. Open Subtitles ‫هذه لأنني لايمكنني الأعتياد على أن اكون غني
    Bem, com o meu dinheiro, Não me posso dar ao luxo de andar a brincar por aí. Open Subtitles حسناً ، بمالي أنا لا أَستطيع أن اتحمل الصرف من كل جانب
    Não me posso arriscar a por a Jessie em mais perigos do que ela já está. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يخاطر وضع جيسي لمزيد من الخطر من هي بالفعل في.
    Mas só durou oito semanas, eu Não me posso gabar. Open Subtitles لكن ذلك استمر فقط لثمانية أسابيع. لا يمكنني أن أتفاخر.
    - Não me posso dirigir às autoridades. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبر السلطات بهذا. عمّ تتحدث؟
    Nas ruas, Não me posso distrair. Tenho de estar pronto para tudo. Open Subtitles أنا فقط أقول، في الشارع لا يمكنني أن لا أحصل على أية تشتيتات، علي أن أتحضر لأي شيء
    Amo-te, mas Não me posso casar contigo para que confies em mim. Open Subtitles أحبك، لكن لا يمكنني أن أتزوجك لأجعلك تثق بي
    Mas, lá está, será que Não me posso calar e ficar feliz por ele? Open Subtitles و لكن بعدها لا يمكنني أن أصمت و أكون سعيدة ، صحيح ؟
    Não me posso dar ao luxo de fazer uma distinção entre profissional e pessoal. Open Subtitles أنا لا أستطيع التمييز بين الناحية المهنية والشخصية
    Não me posso dar ao luxo de ter uma visão bondosa da natureza humana. Está muita coisa em jogo. Open Subtitles أنا لا أستطيع التبرع للأعمال الخيرية هناك الكثيرون يفعلون ذلك
    Estou escondido e Não me posso mexer no meu castelo, saiam! Open Subtitles . أنا مختبأ فى قلعتى الخاصة . أنا لا أستطيع التحرك فى قلعتى الخاصة إخرج , إخرج
    - Aí Não me posso mexer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ أيّ حركاتِي في هناك.
    Não me posso dar ao luxo de fomentar essas perceções. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل تعزيز هذه التصوّراتِ.
    Não me posso esconder em lado nenhum! Ele consegue ver-me! Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أختبئ في أي مكان هو يراني
    Bom, eu Não me posso apenas meter. Open Subtitles حسناً، أنا لا يمكنني أن أظهر فجأة للشهادة
    Em Janeiro estarei a 4.800 kms. Quer dizer, Não me posso apaixonar. Open Subtitles سوف اكون على بعد 3000 ميل في يناير اعني لايمكنني قبول الحب الان
    Bem, não matei a minha irmã... por isso acho que Não me posso queixar. Open Subtitles حسنا انا لم اقتل شقيقتي لذلك اعتقد انه لايمكنني ان احتج
    Agora Não me posso preocupar com isso. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أَستطيع القَلق بشأن ذلك الآن
    Não me posso afastar de vós... mais do que isto. Open Subtitles ... أنا لا يمكن أن أبتعد . أكثر من هذا ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد