ويكيبيديا

    "não olhes para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تنظر
        
    • لا تنظري
        
    • لا تنظرى
        
    • لا تَنْظرْ
        
    • لا تنظروا
        
    • لا تحدق
        
    • ولا تنظر
        
    • ولا تنظري
        
    • لا تنظرين
        
    • لاتنظر إلى
        
    • توقف عن النظر
        
    • لا تراقب
        
    • لا تلتفت
        
    • لاتنظري الي
        
    Não olhes para trás. Tornas-te num pilar de merda. Open Subtitles لا تنظر للخلف، وإلا ستتحول لعمود من القذارة
    Vai, vai! Não olhes para mim, chinoca de merda! Open Subtitles تحرك، تحرك، تحرك لا تنظر إلي، أيها الأفطس
    Não olhes para mim como se eu não falasse inglês. Open Subtitles لا تنظر إليّ وكأنني لا أتكلّم الإنكليزية أيها الوغد
    Não olhes para mim. Disseste-me para não dizer nada. Open Subtitles لا تنظري إليّ، طلبتِ مني ألا أقول شيئاً.
    Não olhes para trás. Que raio estás a fazer? Open Subtitles لا تنظري إلى الوراء، ماذا تفعلين بحق الجحيم؟
    Não olhes para ele, olha para mim! Diz que me amas! Open Subtitles لا تنظر إليه, إنظر إلي الآن قلها، قل إنك تحبني
    Não olhes para mim. Olha para ali, vais perder filme. Open Subtitles لا تنظر الي انظر الى الاعلى هناك سيفوتك المشهد
    Não olhes para mim. Eu uso o mesmo todos os dias. Open Subtitles كلا، لا تنظر إلي فأنا ارتدي الزي ذاته كل يوم
    Não olhes para mim. Aprendi há muito tempo a não assumir o que pertence a quem naquele apartamento. Open Subtitles لا تنظر إليّ، تعلّمت منذ مدّة طويلة ألاّ أفترض من يملك هذا أم هذا بتلك الشّقة.
    Estás à beira do êxito! Não olhes para baixo que ficas tonto! Open Subtitles أنت تقف على عتبة النجاح لا تنظر أسفل, ستدوخ
    Mata-me, mas Não olhes para mim assim. Por favor, pára. Open Subtitles أقتلنى لكن لا تنظر لى بهذه الطريقة من فضلك توقف
    Olha desta maneira. Não olhes para o chão. Open Subtitles انظـر بتلك الطريقـة لا تنظر نظرة استصغـار إلى الأرض
    Não olhes para mim, olha para a estrada. É assim que acontecem os acidentes. Open Subtitles لا تنظر لىّ, أنظر إلى الطريق هكذا تحدث الحوادث
    Não olhes para mim, Olha para a estrada. É assim que os acidentes acontecem. Open Subtitles لا تنظر لىّ, أنظر إلى الطريق هكذا تحدث الحوادث
    Sabes que mais? Não olhes para isso. - A sério, não olhes. Open Subtitles أجل, لا تنظري إليها أنا جادة لا تنظري إليها
    - Não olhes para eles! - Estou a vê-los! Estão a chegar! Open Subtitles ـ لا تنظري اليهم لا تنظري ـ استطيع ان اراهم، انهم قادمون
    Não olhes para mim assim. Estava em promoção. Open Subtitles لا تنظري إلى بهذه الطريقة لقد كان مجاناً
    Não olhes para mim.NEu não o tenho. Não sei do que é que estás a falar. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا، ليس لدي،‏ لا أعلم عن ماذا تتحدثين
    Não olhes para mim quando dizes isso. Não tive culpa do que aconteceu ao Joey. Open Subtitles لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى
    Faz o que fizeres, Não olhes para baixo! Open Subtitles مهما أنت تَعمَلُ، لا تَنْظرْ أسفل.
    Não olhes para mim como se eu fosse um acumulador. É má educação. Open Subtitles لا تنظروا إلي وكأنني أحب جمع الأشياء، هذه وقاحة.
    Não olhes para a princesa. Não é educado. Open Subtitles لا تحدق بالأميرة، هذا غير لائق
    Inventa alguma coisa, apanha-o, atira-o na cova e Não olhes para trás. Open Subtitles اختلق شيء ما واقبض عليه وضعه في السجن ولا تنظر للخلف
    Sari, leva o teu irmão lá para fora depressa e Não olhes para trás. Open Subtitles ساري خذي أخاك للخارج بأقصى سرعة ولا تنظري للخلف
    Não olhes para mim, cachorrinha. Alguém me dá um whoo, whoo? Open Subtitles لا تنظرين إلي أيتها الجرو هل أستطيع الحصول على وو وو
    Não te concentres nisso. Não olhes para eles. Open Subtitles لاتركز على شيء قريباً لاتنظر إلى الخطوط
    Não olhes para trás! Despacha-te! - Espera, Nicole! Open Subtitles ـ فلين؛ توقف عن النظر إلى الوراء تحرك ـ نيكول؛ انتظري
    Não olhes para a espada dele, Stevens, olha-o nos olhos. Open Subtitles لا تراقب سيفه، ستيفن راقب عيونه.
    Vira. Olha para o outro lado. Não olhes para trás. Open Subtitles إستدر و اُنظرفي الجهه الاُخري لا تلتفت
    Não olhes para ele. Open Subtitles لاتنظري الي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد