ويكيبيديا

    "não percebes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألا تفهم
        
    • ألا ترى
        
    • أنت لا تفهم
        
    • ألا تفهمين
        
    • ألا ترين
        
    • ألم تفهم
        
    • لم تفهم
        
    • لا تفهمه
        
    • أنتِ لا تفهمين
        
    • ألا تدرك
        
    • أنت لا تفهمين
        
    • لم تفهمه
        
    • الا تفهمين
        
    • لا تَفْهمُ
        
    • أنت لا تعرف
        
    Que diabos, Tom, Não percebes o que estou a tentar dizer? Open Subtitles اللعنة يا توم، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به ؟
    Nem a mim posso dar paz. Não percebes isso? Open Subtitles لا يمكنني أن أدع نفسي وشأني, ألا تفهم ذلك؟
    Steve, dá-lhe a espingarda. Não percebes o que ele esta a fazer? O café está pronto. Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    Há coisas que Não percebes. Algumas coisas não têm preço. Open Subtitles أنت لا تفهم شيئاً، بعض الأشياء لا تقدر بثمن.
    Não percebes que eu era humana há três dias? Open Subtitles ألا تفهمين أننى كنت إنسانة منذ ثلاثة أيام مضت؟
    Sou o único que pode proteger-te. Não percebes? Open Subtitles أنا الوحيد القادر على حمايتك ألا ترين هذا؟
    Não percebes a piada? Está bem, vou tentar outra vez. Open Subtitles ألم تفهم هذه النكتة حَسَناً سَأُحاول أخبارك نكتة آخرى
    Vai ser bem pior para ti. Mas ainda Não percebes isso. Open Subtitles سـتزيد الأمـور سوءً بالنسبة لك لكنكَ لم تفهم ذلك بعد
    Não percebes que o pneu dianteiro esquerdo está frágil e pode estourar se nós colocarmos muito peso nele? Open Subtitles ألا تفهم الإطار الأمامي ضعيف وسينفجر إن وضعنا عليه حمل ثقيل
    Não percebes que não posso ver-te matares-te? Open Subtitles ألا تفهم أننى لا أستطيع مشاهدتك و أنت تقتل نفسك
    Não percebes, Clark? Não tem só a ver comigo. Open Subtitles ألا تفهم كلارك لا يتعلق الأمر بي وحدي
    Não percebes que estás dando a eles um motivo comum: novos filhos? Open Subtitles ألا ترى أنك أعطيتهم سبب وجيه : أبناء آخرين ؟
    Percebes isso, Dicko, Não percebes? Open Subtitles اللعنه على ذلك يمكنك أن تتبين ذلك يا ديكو .. ألا ترى ذلك ؟
    "Não percebes. Isto é... eu quero fazer filmes. TED أنت لا تفهم. هذا .. مثل.. ، كما تعلم ، أريد أن أقوم بصناعة الأفلام.
    Não percebes o que eu estou a dizer, pois não? Open Subtitles أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟
    - Estamos mortos para eles! - Não percebes isso? Open Subtitles نحنُ موتى بالنسبة لهم,ألا تفهمين الأمر ؟
    Mas estou a magoar as pessoas! Não percebes? Open Subtitles ولكنني أُؤذي الناس، ألا تفهمين هذا؟
    Não percebes que estou a tentar fazer uma coisa? Open Subtitles ألا ترين أنى أحاول أن أفعل شيئاً هنا ؟
    - Não percebes? Open Subtitles بالإضافة إلى أنها مقرفة تماما - ألم تفهم ؟ -
    Não percebes como é ser o melhor amigo de um rapazinho. Open Subtitles أنت لم تفهم لا تفهم شعور كونك أقرب صديق لإبنك
    Não metas o nariz em cuecas alheias, se Não percebes nada delas. Open Subtitles لا تحشر نفسك فى لباس . أحد الداخلى إذا كنت لا تفهمه
    Tu Não percebes. É uma coisa minha e dele. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين هذا شيء بيني و بينه
    Não percebes que isto poderá nem ser relevante? Open Subtitles ألا تدرك إحتمال أن هذا قد لا يكون حتى له علاقة بالأمر؟
    Tu Não percebes, aqueles dias foram todos tremidos para mim. Open Subtitles أنت لا تفهمين تلك الأيام كلها مشوشة بالنسبة لي
    Não podes ser responsável do que quer que seja, se disseres que Não percebes. Open Subtitles أعني، أنك لاتستطيع أن تكون مسؤولاً عن شيء طالما أنك لم تفهمه.
    Porque ele mostrou-me que tudo isto acontece por um motivo, Não percebes? Open Subtitles لأنه اراني بأن كُل شيء يحدث لسبب ما. الا تفهمين ذلك؟
    Não percebes que por estares aqui, vão haver mortes? Open Subtitles انت لا تَفْهمُ ذلك طالما أنت ْ هنا سيكون هناك قتال؟
    Não percebes? Estás para aí com meras suposições. Open Subtitles تباً ، أنت لا تعرف شيئاً أنت تتفوه بكلام تافه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد