Queres dizer que um homem Não pode ter dinheiro e uma alma? | Open Subtitles | هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟ |
Isto Não pode ter sido feito pela criatura que acreditamos ter visto. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن تتم بواسطة المخلوق الذى نعتقد أننا نراه |
Menina Mills, Não pode ter medo de falar com a Dra. Brennan. | Open Subtitles | سيدة ميلز، لا يمكن أن تكوني خائفة من الذهاب للدكتورة برينان |
Vou também explicar que o Michael Não pode ter matado o Villette. | Open Subtitles | وسأشرح أيضاً أن مايكل لا يمكنه أن يكون قد قتل فاليت |
Não pode ter apanhado um vírus do lado de fora. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون التقط فيروسا بينما هو بالخارج |
Não pode ter planeado o assassinato sozinho. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون قد خطّطَ لهذا الاغتيال بنفسه. |
Isso significa que Jonah estava a dizer a verdade, e, portanto, Jonah Não pode ter nenhum desses dois cristais. | TED | وهذا يعني أن جونا كان يقول الحقيقة عنها، لذلك لا يمكن أن يملك أيًا من هؤلاء. |
Não pode ter acontecido teres calculado mal? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أنت الوحيد من يخمن إنه خاطئ؟ |
Uma nação Não pode ter 2 governos, tal como uma família Não pode ter 2 pais. | Open Subtitles | أمة لا يمكن أن يكون لها أي حكومتين أكثر من أسرة يمكن أن يكون لها ابوين |
O amor é um luxo que uma rapariga na tua situação Não pode ter. | Open Subtitles | الحب هو ترف فتاة في مثل موقفك لا يمكن أن تتحمله. |
Um gato Não pode ter um roedor como dono. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قارض سيداً على هرّ |
Passei algum tempo com este homem, Não pode ter mais de 65 anos. | Open Subtitles | صرفت وقتا مع هذا الرجل وو هو لا يمكن أن يكون بعمر أكثر من 65 سنة. |
Disse que o ouviu vir de ao pé da água, mas pelo modo como o corpo do detective Eckhart caiu, acho que Não pode ter vindo das rochas, ou da água. | Open Subtitles | أنت تقول أنك سمعتها من إتجاه الماء ولكن من طريقة سقوط جسد المفتش إكهارت لا يمكن أن تكون أتت من جهة الصخور وأيضا الماء |
A coisa arrastou a rapariga por aqui abaixo. Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | ذلك الشيء أخذ الفتاة الى الاسفل هنا الآن، لا يمكن أن يكون قد ابتعد كثيراً |
Não pode ter sido fácil, mas conseguiste. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون ذلك سهلا، ولكن هل أحسب أنه من أصل. |
Não pode ter a esperança de se defender de Sokar. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يأمل فى الدفاع عن نفسه ضد سوكار |
Para o corpo dele fazer este estrago todo e ainda continuar intacto, ele Não pode ter alcançado a velocidade terminal. | Open Subtitles | لجسده أن تفعل هذا بكثير الضرر وما زالت على حالها، انه لا يمكن ان يكون وصلت سرعة نهائية. |
Deus, ela Não pode ter ido. | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، لا يمكن أنّها ذهبت لغير رجعة. |
Não pode ter uma entrevista até estar no computador. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك الحصول على موعد حتى تكون في الحاسوب |
Ambos sabemos que o Bruce... Não pode ter sobrevivido àquela explosão, mas... bom, tu sabes... | Open Subtitles | حَسناً, كلانا نَعْرفُ بأنّ بروس لايمكن أن يكون قد نجا من ذلك الإنفجار لكن... .. |
O romance Não pode ter desaparecido. Isto faz algum sentido para ti? | Open Subtitles | يستحيل أن الرومانسية تلاشت أتفهم شيئاً من هذا ؟ |
Isto Não pode ter 50 metros quadrados. | Open Subtitles | هذا 30 قدم في 18 قدم محال أن هذا بمساحة 60 ياردة |
O Will estava na solitária, Não pode ter matado ninguém. | Open Subtitles | ويل " كان في الحبس الأنفرادي " لم يكن بمقدوره القتل |
Não pode ter ido parar lá sozinha. Não pode. | Open Subtitles | لايمكن ان يصل الى هناك بنفسه لا لايستطيع |
Bem, ele era um idoso, tinha um IV, por isso Não pode ter ido muito longe. | Open Subtitles | كان رجلاً كهلاً وكان لديه مصل، لذا لايمكنه أن يكون قد ابتعد كثيراً |
Quando é vendido, Não pode ter um novo comprador." | Open Subtitles | الشخص الذى يباع.. لا يستطيع أن يكون مشترى مرة أخرى |
Não pode ter desaparecido. Então, olha. Desapareceu. | Open Subtitles | ـ لا يعقل أن تكون أبيدت ـ أنظرى بنفسك, لقد أبيدت |
Mas ele Não pode ter tudo. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنه امتلاك كل شيء. |