E isso é tão importante que Não podias deixar de recitá-la? | Open Subtitles | أهي مهمة لدرجة أنك لم تستطع منع نفسك من البث؟ |
Não podias ter esperado duas semanas antes de gastares o dinheiro? | Open Subtitles | لم تستطع الانتظار أسبوعين قبل أن تبدأ صرف أموالها ؟ |
Não podes aparecer assim. O tribunal disse que Não podias. | Open Subtitles | لا يمكنك المجىء هكذا المحكمه قالت أنك لا تستطيع |
Não podias deixar as coisas como estavam, não era? | Open Subtitles | إنكِ لم تستطيعي أن تتركيني وشأني، أليس كذلك؟ |
Não podias ter partido o vidro do lado do passageiro? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تقتحم السيارة عن طريق نافذة الراكب؟ |
Pensei que Não podias deixar a pousada. | Open Subtitles | لقد قلتي أنكي لا تستطيعين أن تبقي بعيدة عن الحانة |
Não podias ir contra uma parede como os outros miúdos? | Open Subtitles | ألم تستطيعي فقط العبور من الحائط مثل الأطفال الآخرين؟ |
Pois não. Podias contribuir com 30% da ideia. | Open Subtitles | نحن، أقصد ألا يمكنك المساهمة بثلاثين بالمئة من الفكرة |
Não podias arriscar-me, ou a qualquer outra pessoa, colocando em risco a equipa, o teu precioso Scorpion. | Open Subtitles | لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية. |
Não podias ter descoberto isso no décimo ano? | Open Subtitles | لم تستطع اكتشاف ذلك في الصف العاشر الدراسي |
Então já me fizeste algo... que me quisesses dizer... mas Não podias porque ias-te sentir mal? | Open Subtitles | هل فعلت شىء ما تريد ان تخبرنى عنه ولكنك لم تستطع لانك تشعر بسوء تجاهه |
Parece que me estás a dever outra cerveja. Bolas. Ninguém te obrigou a fazer apostas que Não podias ganhar. | Open Subtitles | يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به |
Vês! No carro disseste que Não podias viver sem mim. Afinal podes! | Open Subtitles | لقد قلت ليلة أمس أنك لا تستطيع أن تعيش بدوني، ولكنك تستطيع. |
Não podias resistir aos jogos, pois não? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقاوم لعبَ الألعاب، أليس كذلك؟ |
O que Não podias dizer pelo telefone? | Open Subtitles | ما الذي لم تستطيعي أن تقوليه على الهاتف؟ |
E o único gajo que Não podias ter, acabou morto. | Open Subtitles | والفتى الوحيد الذي لم تستطيعي أن يرتبط بكِ، انتهى به الحال مقتولاً |
Não podias ter aberto mão do dinheiro por ela, uma vez? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تنفق عليها بسخاء مرة؟ ولو لمرّة؟ |
Não podias ter alugado um Porsche ou um carro que eu goste de conduzir? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟ |
Pensei que irias desistir... quando o médico disse que Não podias engravidar. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل |
Não podias dizer à tua mãe que não tens amigas na faculdade? | Open Subtitles | ألم تستطيعي إخبار أمكِ فقط أنه ليس لديك أصدقاء في الجامعة؟ |
Apesar do que te pago, Não podias comprar um saco melhor? | Open Subtitles | ألا يمكنك رغم الراتب الذى أمنحك إياه أن تشترى حقيبة أفضل ؟ |
Chamaste-lhes "Companheiros". Não podias ter usado também a marca Virgin para isso? | TED | أعني, لم تتمكن من إستخدام العلامة التجارية لـ فيرجين أيضا؟ |
Vês, Colby, eu sabia que tu Não podias acabar comigo. | Open Subtitles | حسناً يا كولبي عرفت انك لن تستطيع الابتعاد عني |
Eu estava com o Pete. Não podias ter-te metido? | Open Subtitles | انا كنت في المنزل مع بيت ألم يمكنك موازنة مايحدث؟ |
Não podias acompanhá-la à porta, pois ela ia a correr para lá. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَمشّيها إلى البابِ ' يَجْعلُ هي كَانتْ تَرْكضُ للبابِ. |
Não podias estar quieto? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تتركه.. يا إلهى فقط أتركه بعيدا0 |
Não podias ter sido esperto, pois não? | Open Subtitles | انت فقط لم يمكنك ان تلعبها بذكاء، هل امكنك؟ |
E Não podias ter sapatos pretos, como as outras mães? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيعى إرتداء حذاء أسود مثل الأمهات الأخريات؟ |
Não podias deixar-nos trabalhar em paz? | Open Subtitles | الا يمكنك فقط ان تتركنا لفعل الشئ الخاص بنا ؟ |