- Não se preocupe com isso. - não sabes nada sobre helicópteros. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف |
- não sabes nada do Joe. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئاً عنه ؟ ما الذي تخشاه؟ |
não sabes nada do que se passa cá. Isto é a pior visita de sempre. | Open Subtitles | يبدو وكأنك لا تعرف أي شيء هنا إنها أسوء جولة أخذتها |
não sabes nada sobre mim, está bem? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عني أتفهم؟ لا تعرف شيئاً |
Não, não és. Sou eu. E tu não sabes nada do meu trabalho. | Open Subtitles | كلا، أنا من يقوم بهذا وأنت لا تعلم شيئاً عن عملي |
Mas não sabes nada sobre trabalhar num escritório. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب |
Seja lá o que for que penses que sabes sobre mim, não sabes nada. | Open Subtitles | مهما كنت تظن أنك تعرف عني, أنت لا تعرف شيئا |
Obviamente, não sabes nada de computadores | Open Subtitles | واضح أنّك لا تعرفين شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
- Tu não sabes nada de mim. | Open Subtitles | و أنت لا تعرفين شيئاً عني بل أعرف بما فيه الكفاية |
Mas não sabes nada sobre a realidade do meu negócio. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين شيئاً عن حقائق مجال عملي |
não sabes nada de compromisso e responsabilidade numa relação. Correcto. | Open Subtitles | تشارلي أنت لا تعرف أي شيء عن الألتزام والمسؤوليه إتجاه بالعلاقه |
Não sabes como o meu pai se sente em relação a mim. não sabes nada. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف يشعر أبي حيالي أنت لا تعرف أي شيء |
Moral da história, não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | تقابلنا لوقت قصير ، أنت لا تعرف شيئاً عني |
O teu lugar é aqui na ilha do gelo. Tu não sabes nada de Hollywood e das suas manias. | Open Subtitles | مكانك هنا في قريتنا، أنت لا تعرف شيئاً عن "هوليود" وطرقها |
não sabes nada sobre ser um campeão. Ser um verdadeiro irmão. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً عن كونك بطل، أو كونك أخ حقيقي |
Essa espécie de delegação numa senhora de quem tu não sabes nada... | Open Subtitles | هذا النوع من القوة لدى امرأة لا تعرفين أي شيء عنها... |
não sabes nada sobre o que sinto, sobre se ele me traiu ou não. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن مشاعري، وعما إذا كان قد خانني أم لا |
Sei que não sentes o que dizes. Tu não sabes nada. | Open Subtitles | أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا |
Meu, não sabes nada acerca da mulher com quem vais casar. | Open Subtitles | أنت لا تعلم أي شيء عن الفتاة التي سوف تتزوجها |
Tu não sabes do que estás a falar. não sabes nada sobre o que é admirar. | Open Subtitles | أنك لا تعرف مالذي تتحدث عنه أنت لا تعرف شيء واحد حول العبادة |
não sabes nada sobre comboios? | Open Subtitles | ألا تعرف أي شيء عن القطارات؟ |
não sabes nada sobre o laboratório que estava aqui? | Open Subtitles | ألا تعرف شيئاً إذن عن المختبر الذي كان هنا؟ |
Ouve, tu não sabes nada acerca disto, entendes? | Open Subtitles | الآن، انظر، أنت لا تعرف أي شئ حول هذا،ترى؟ |
não sabes nada sobre mim. Podia matar-te. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئًا عني، بإمكاني قتلك الآن. |
- É a minha filha. - não sabes nada de ser pai. | Open Subtitles | ـ إنها ابنتي ـ إنّك لا تعرف أيّ شيء عن الأبوة |
Como é que não sabes nada da tua cultura? | Open Subtitles | كيف حدث انك كنت لا تعرف اي شيء ملعون عن ثقافتك؟ |