Foi errado da minha parte não te ter dado aquela prenda, Clyde. | Open Subtitles | لقد كان خطأ مني أنني لم أعطيك تلك الهدية، يا كلايد |
Espero não te ter acordado. Desculpa. Estava tão cheio de fome. | Open Subtitles | يا للسماء، آمل أنني لم أوقظكِ آسف، كنت جائعاً جداً |
Pois, espero não te ter pressionado a dizer algo que não querias. | Open Subtitles | أجل , أتمنى أني لم أضغط عليك لقول شيء لا تعنينه |
Desculpa não te ter dito no que estava a trabalhar. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أخبركِ بشأن مكان عملي قبلاً |
Desculpa não te ter ligado. Deveria ter ligado logo. | Open Subtitles | وأعتذر أنّي لم أعاود الإتّصال بكِ تعيّن علي الإتّصال بكِ فورًا. |
Ouve, a razão por eu não te ter dito onde ele estava foi por não saber o que querias fazer-lhe. | Open Subtitles | اسمع.. سبب عدم اخباري لك بمكان توجداه من قبل هو انني لم اعلم ماذا تريد أن تفعل له |
Desculpa não te ter contado, sinto-me péssima por isso. | Open Subtitles | آسفه لأني لم أخبركِ أشعر بالسوء بسبب ذلك |
Mãe, eu sinto muito. Deus, espero não te ter confundido. | Open Subtitles | "أمي، أنا آسفة جداً يا إلهي، أرجو أن لا أكون قد شوشت ذهنك" |
Desculpa não te ter avisado dos papéis do divórcio. | Open Subtitles | آسفة أنني لم ألمح لك عن أوراق الطلاق |
Olha, eu sei que estás fula comigo, e lamento não te ter impedido que saísses com aquele tipo. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي أعرف أنكِ غاضبة مني و آسف أنني لم أمنعك من مواعدة هذا الرجل |
Já agora, desculpa aquilo da arma. Espero não te ter assustado muito. | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص المسدس بالمناسبة أتمني أنني لم أُخيفك بشدة |
Tens sorte por eu não te ter deixado presa numa parede, depois do que fizeste. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنني لم أترككِ تعلقين خلال الحائط بعد كل ما فعلتيه |
Queria pedir-te desculpa, por não te ter apoiado mais. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر أني لم أكن حاضرة كثيراً |
Desculpa não te ter falado da Jackie e sei o que parece, mas vais ver que ela não vai alterar nada. | Open Subtitles | " أنا آسف أني لم أخبركِ بأمر "جاكي وأنا أتفهم كيف يبدو الأمر,ولكن سترين هي لن تغير أي شيء |
Faz-me ficar feliz, não te ter expulsado no dia em que invadiste a minha colónia. | Open Subtitles | يجعلني سعيداً أني لم أطردك خارج البوابات اليوم الذي إقتحمت فيه المستوطنه |
Desculpa não te ter dito mais cedo... mas nós só começámos a sair há umas semanas. | Open Subtitles | آسف لأنني لم أخبرك من قبل ولكننا بدأنا في مواعدة بعضنا منذ اسابيع |
Sinto muito por não te ter contado, não sabia como. | Open Subtitles | آسفة لعدم إخبارك بهذا والسّبب أنّي لم أعرف كيف أقوم بذلك، إذْ أنّه حدث فجأة من دون تخطيط منّي |
Ahsoka, desculpa não te ter dito mais cedo, mas não vens nesta. | Open Subtitles | اسوكا , انا اسف انني لم اخبرك مبكرا , لكنك لن تكوني قادمة معي هذه المرة لست قادمة؟ |
Hoje deixo-te dormir, e agora queixas-te por não te ter acordado. | Open Subtitles | اليوم تركتك تنام ، و الآن تشتاطُ غضباً لأني لم أوقظك |
Espero não te ter assustado. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أكون قد أخفتك أو شئ ما |
foi não te ter mantido mais tempo debaixo da água. | Open Subtitles | هو أنّي لمْ أثبّتكَ تحتَ الماء لفترة أطول |
Eu espero não te ter estragado este lugar. | Open Subtitles | اتمنى انى لم أفسد هذا المكان لك |
Isto não é por não te ter telefonado de volta, pois não? | Open Subtitles | هذا ليس بسبب اني لم أتصل بك ، أليس كذلك؟ |
Desculpa não te ter ligado. | Open Subtitles | آسف لأننى لم أعاود الأتصال بكى |
Lamento não te ter pedido mais vezes desculpa por ser demasiado orgulhoso. | Open Subtitles | أنا أسف لأنى لم أعتذر لكى من قبل لقد كنت فخورا جدا |
Antes de mais, desculpa não te ter dito que era casado. | Open Subtitles | حسناً،اسمعي. أولاً،أنا آسف جداً لأني لَمْ أخبرك أني متزوج. |
Não, quero dizer, lamento não te ter matado da primeira vez. | Open Subtitles | لا, أعني أنا آسف لأنّي لم أقتلكَ في المرة الأولى |
Desculpa por não te ter inteirado, e sinto muito que tivesses todos esses problemas. | Open Subtitles | لكل ما فعلتيـه لأجلي وأنـا آسف لعدم إخباركِ مسبقاً |