ويكيبيديا

    "não tenho nada a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس لديّ ما
        
    • ليس لدي أي شيء
        
    • ليس عندي ما
        
    • فليس لديّ ما
        
    • ليس هناك ما
        
    • ليس لدى ما
        
    • لم يكن لي
        
    • ليس لديّ أيّ
        
    • ليس لي أي
        
    • ليس لدي شيء
        
    • لا علاقة لي
        
    • ليس لدي ما
        
    • فليس لدي ما
        
    • لا أملك شيء
        
    • ليس عندى أى شىء
        
    Antes de responder, considerem o seguinte: Não tenho nada a perder. Open Subtitles قبل أن تُجيب، ضع في اعتبارك... ليس لديّ ما أخسره.
    Não tenho nada a dizer e você está fora da sua zona e longe da sua jurisdição. Open Subtitles ليس لديّ ما أقوله وليس لديك أدنى فكرة وبعيد عن نطاق السلطة لا تريد التحدث معي ؟
    Podem entrar. Não tenho nada a esconder de ninguém. Open Subtitles يمكنك الدخول إلى منزلي، ليس لديّ ما أخفيه عن أحد.
    Força, o kit forense está ali. Não tenho nada a esconder. Open Subtitles تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه
    (Risos) Contudo, é extraordinário, porque no meu pânico e na minha dor, na privação do meu zumbido, Não tenho nada a fazer a não ser prestar atenção. TED (ضحك) ومع ذلك، كان ذلك استثنائياً، لأنه في ألمي وهلعي، وفي طنيني المفقود، ليس عندي ما أقوم به سوى الانتباه.
    E dito isto, Não tenho nada a esconder. Open Subtitles بما أنّي قلتُ ذلك الآن، ليس لديّ ما أخفيه. تفضّلوا بالدخول.
    Eu sei que Não tenho nada a esconder, mas mais ninguém sabe disso. Open Subtitles أعرف أنّه ليس لديّ ما أخفيه، لكن لا أحد غيري يعرف.
    Não quero estragar tudo, mas Não tenho nada a dizer. Open Subtitles لا أريد أن أفسد الأمر، لكن أشعر أنّ ليس لديّ ما أقول.
    Qualquer um pode pesquisar e ver que Não tenho nada a esconder. Open Subtitles يُمكن للجميع أن يبحث عنّي ويراني، ليس لديّ ما أخفيه.
    Mas Não tenho nada a dizer a não ser que tenham um mandado. Open Subtitles ولكن ليس لديّ ما أقوله، إلّا إذا كان لديكما أمرًا للتفتيش.
    Sabes porquê? Porque Não tenho nada a esconder. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه لأنّني رجلٌ صادق
    Isso não é problema. Não tenho nada a dizer à mãe. Open Subtitles لا مشكلة ليس لديّ ما أقوله لأمي
    Não tenho nada a dizer. Chamem o meu advogado. Open Subtitles ليس لديّ ما أقوله اتصل بمحاميّ
    Não tenho nada a esconder, só quero resolver isto. Open Subtitles حسنا, ليس لدي أي شيء أخفيه أنا ببساطة أود ترك هذا خلفنا
    Não tenho nada a dizer. Susan, podes trazer os ficheiros de Rochester... Open Subtitles ليس لدي أي شيء في الحقيقة لاقوله آها سوزان هلّا جلبت لي ملف روشستر؟
    Já te disse que Não tenho nada a esconder. Open Subtitles أخبرتك ليس عندي ما أخفيه
    - Não tenho nada a perder. Open Subtitles فأفعلها، فليس لديّ ما أخسره
    Bem, Não tenho nada a recear, tenho a certeza. Open Subtitles ، حسناً ، ليس هناك ما أقلق منه أنا واثقة
    Tem o direito de permanecer calada. Não tenho nada a esconder. Open Subtitles ـ لكِ الحق فى ان تبقى صامتة ـ ليس لدى ما اخفيه
    Meu, Não tenho nada a ver com a invasão, percebeu? Open Subtitles إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا
    Não tenho nada a ver com ela nem ela comigo. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة بها، وليس لديها أيّ علاقة معي.
    Não tenho nada a ver com a explosão. Open Subtitles ليس لي أي علاقة في تفجير ذلك المكان
    O único problema é que Não tenho nada a confessar. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي, أنني ليس لدي شيء أعترف به.
    Eu disse-lhes que Não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles حسنا، انا اخبرتهم انه لا علاقة لي بكل الموضوع
    Conto tudo o que quiserem saber. - Não tenho nada a esconder. Open Subtitles أنا مستعد لأن أخبركم بأي شيئ تريدون معرفتة,ليس لدي ما أخفية
    Tu podes. Eu Não tenho nada a dizer. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ ذلك، أما أنا فليس لدي ما أقوله
    Não tenho nada a perder e se isto explodir, não quero saber o que me acontece, mas odiaria que levasse alguém que é muito importante para ti. Open Subtitles أنا لا أملك شيء لا أخسره وإذا إنفجرت القنبلة التي بيدي لا أهتم بما سيحصل لي،
    - Não tenho nada a dizer sobre isso. Open Subtitles ليس عندى أى شىء لاقوله حول ذلك. لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد