Tenham calma. Não, Não tenho o vosso dinheiro aqui. | Open Subtitles | لحظة من فضلكم ، لا ، نقودكم ليست معي هنا |
Não tenho o teu dinheiro, se é o que queres dizer. | Open Subtitles | أنا ... نقودك ليست معي, أذا كان هذا ما تقصده. |
Não tenho o poder de te poder deixar ir ao funeral. | Open Subtitles | ليست لدي السلطه لاطلاق سراحك من اجل حضور الجنازه |
Não tenho o dinheiro, mas vou arranjar os 14 milhões. | Open Subtitles | ليس بحوزتي الآن، لكني سأوفر لك الـ 14 مليون. |
Desculpe. Estou aqui, mas Não tenho o direito de estar. | Open Subtitles | أنا أسف,أنا هنا لكن ليس لى الحق لأكون هنا |
Eu Não tenho o meu passaporte, assim não posso partir. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي جوازُ سفري، لذا أنا لا أَستطيعُ التَرْك. |
Não posso sair aqui porque Não tenho o meu dinheiro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرج هنا لأنني لا أمتلك نقودي |
Não. Não tenho o poder para acabar com a maldição. | Open Subtitles | لا , أنا لا أملك القوة على كسر اللعنة. |
Não, Não tenho o mapa. | Open Subtitles | كلا، الخريطة ليست معي لقد أعدناها إليك |
Não tenho o futebol. | Open Subtitles | الكرة ليست معي، الكرة ليست معي |
Não tenho o teu dinheiro. | Open Subtitles | أموالك ليست معي |
Não tenho o desejo de morrer ao lado de um parvo como o senhor. | Open Subtitles | ليست لدي نية أن أموت بقرب غبي أحمق مثلك |
Poderia dizer: "Não tenho o carro que quero, a casa que gostaria, a saúde que quero, a mulher que quero." | Open Subtitles | لأنه يمكنك أن تنظر حولك وتقول حسناً اُنظر، ليست لدي السيارة التي أريد ليس لدي البيت الذي أريد ليست لدي الصحة التي أريد ليست لدي الزوجة التي أريد |
- Mais jogos... Não tive alternativa porque Não tenho o código. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار لأن جهاز التشفير ليس بحوزتي. |
Trina, Não tenho o teu cão. A Ginger levou-o. Eu vi-a. | Open Subtitles | ترينا) كلبُكَ ليس بحوزتي) - جينجر) أخذته, لقد رأيتها) - |
Então passei os últimos 18 anos da minha vida a ouvir-te queixar... acerca das coisas que podias ter feito sem mim e eu Não tenho o direito? | Open Subtitles | لقد امضيت 18 سنة من عمرى لسماعك تشتكى عن الاشياء التى كان من الممكن ان تفعلها بدونى ولان تقول لى ليس لى حقوق؟ |
Compreendo que Não tenho o direito de to pedir. | Open Subtitles | ...أنا أفهم أنه ليس لى الحق فى طلبه |
Ainda se usa em países produtores de café, mas Não tenho o fabricante. | Open Subtitles | هو ما زالَ قيد الإستعمالُ في البعضِ القهوة التي تَنْمو البلدانَ، لَكنِّي ما عِنْدي a منتج لحد الآن |
- Não tenho o número do comandante. | Open Subtitles | أنا لا أمتلك رقم قائد فيلق المارينز على هاتفي |
Não tenho o talento necessário. | Open Subtitles | ولا يُمكنني أن أمتهن الفن أنا لا أملك الموهبة المطلوبة |