ويكيبيديا

    "não tivesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو لم
        
    • لم يكن لدي
        
    • لم أكن قد
        
    • لولا
        
    • لم يكن لديك
        
    • لم يكن لديّ
        
    • أنني لم
        
    • لم تقم
        
    • لم يكن لديه
        
    • لم أكُن
        
    • مَا
        
    • أني لم
        
    • لم يكن لديها
        
    • كنت لم
        
    • لم تكن لدي
        
    Vou arriscar aqui e dizer que, se a polícia de Queensland não tivesse o gás OC, não teria matado 2226 pessoas naqueles dois anos. TED سوف افاجئكم واقول انه لو لم تستخدم شرطة كوينز لاند بخاخ او سي لما اطلقوا النار على 2226 شخص في تلك السنتين
    Não é que não tivesse ajuda, mas francamente era eu que liderava, eu era a líder da equipa. TED ليس لانهم لم يكن لدي مساعدة لكن بصراحة,كنت قائدة الفريق.
    Ele poderia ter morrido de frio se eu não tivesse encontrado. Open Subtitles كان سيموت من البرد إن لم أكن قد عثرت عليه
    Se o Raj não tivesse chegado a tempo, eu teria morrido. Open Subtitles لولا وصول راج فى الوقت المناسب،لكنت أنا الفريسة لذلك الوحش
    Olhe, você pensa que nós somos o inimigo, mas se não tivesse seguro, teria acabdo no hospital público. Open Subtitles اسمع، تعتقد أننا العدوّ، لكن إن لم يكن لديك تأمين، كان سينتهي بك الأمر في مشفى المقاطعة.
    Não, Gimli Não seguiria o caminho por Moria a não ser que não tivesse alternativa Open Subtitles لا , جيملي لم يكن من الممكن أن آخذ الطّرق خلال مورياإلّا إذا لم يكن لديّ أيّ اختيار آخر
    Se já não tivesse passo por essa fase na faculdade, Open Subtitles لو أنني لم أغادر في تلك المرحلة من الكلية
    Mas seria mais fácil se não tivesse que fazê-lo sozinho, não seria? Open Subtitles لكن سيكون الأمر أسهل إن لم تقم بذلك لوحدك. أليس كذلك؟
    Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, dá-lhes uma função que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. TED إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة.
    Bom, isto seria engraçado se eu não tivesse tão miserável. Open Subtitles كـان هـذا ليكون ممتعا لو لم أكن بـائسـا جدا
    Se não tivesse casado contigo, não me odiaria pelos últimos 30 anos! Open Subtitles لو لم أتزوجك لما كنت كرهت حياتي في 30 سنة الماضية
    Eu podia assassinar alguém, se quisesse, mas apenas se não tivesse motivo. Open Subtitles اسمعي . يمكنني أن أقتل أحدهم اذا رغبت بذلك فقط لو لم يكن لدي دافع
    Se não tivesse sempre tanta gente em minha casa talvez conseguisse. Open Subtitles من الممكن لو انه لم يكن لدي ناس ياتون لشقتي كل الوقت ساستطيع ان انفذ واعمل بعض العمل
    Se não tivesse as memórias dolorosas, não conseguiria saber como seriam as boas, certo? Open Subtitles إذا لم يكن لدي ذكريات مؤلمة فلن أعلم كيف هي الجيدة صحيح ؟
    Começo a pensar o muito mais forte que eu seria se não tivesse crescido dentro destas muralhas. Open Subtitles أنا بدأت التفكير كيف أقوى بكثير سأكون لو لم أكن قد نمت داخل هذه الجدران.
    Está, se aquele atirador não tivesse aparecido, estava morta. Open Subtitles حسناً لولا ظهور القناص بوقته لأصبحت بعداد الأموات
    Estava a pensar que, se não tivesse nada para fazer esta noite, depois do show... poderíamos ir cear... ou tomar um café. Open Subtitles كنتُ أفكّر إن لم يكن لديك شيئاً لتفعله بعد الحفل ربما يمكننا أن نتناول عشاءاً متأخراً أو فنجان قهوة؟
    Teria sido muito pior se não tivesse um pai hoje. Open Subtitles لكان الوضع أسوأ لو لم يكن لديّ أب اليوم
    Se não tivesse feito isso, podia suportar tudo, mas fui eu a responsável por tudo! Open Subtitles لو أنني لم أفعل ذلك لتقبّلت أي شيء. ولكنني كنت السبب وحدي.
    Se não tivesse apanhado a minha arma e se decapitado. Open Subtitles لو لم تقم بأخذ سلاحة لما قمت بتفجير رأسها
    Seria muito mais fácil se ele não tivesse uma cabeça tão gorda. Open Subtitles سيكون أسهل بالتأكيد لو لم يكن لديه مثل هذه الرأس السمين
    Achas que faria isto tudo se não tivesse a certeza? Open Subtitles أتحسبني كنتُ لأفعل كلّ ذلك ما لم أكُن موقنًا؟
    Bem, eu também poderia pensar isso, se não tivesse conhecido a Sasha. Open Subtitles حَسناً، أنا لَرُبَّمَا إعتقدتُ ذلك، أيضاً، إذا أنا مَا قابلتُ ساشا.
    "Se eu não tivesse ido para o estado de Ohio "e não me tivesse cruzado com Tom, "esta criança não teria existido, esta coisa terrível não teria acontecido. TED لو أني لم أذهب إلى أوهايو ولم ألتقي ب توم، لكان الطفل لم يولد قط، وهذا الشيء المروّع لم يحصل.
    Talvez há 6 meses ela não tivesse acesso. Open Subtitles حسناً، إحتمال قبل ستة أشهر لم يكن لديها إمكانية العلاج
    Se não tivesse tido sono. Open Subtitles وبطبيعة الحال، إذا كنت لم أتمكن من النوم
    Mas se não tivesse namorada, eu hoje aproveitava ao máximo. Open Subtitles لكن إذا لم تكن لدي صديقة، سأكون في جميع الأنحاء هنـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد