ويكيبيديا

    "não vamos fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن نفعل
        
    • لن نقوم
        
    • دعنا لا نفعل
        
    • لن نعقد
        
    • دعينا لا نفعل
        
    • دعونا لا نفعل
        
    • نحن لن نصنع
        
    • نحن لن نمارس
        
    • نحن لا نَعْملُ
        
    • لن نجعل
        
    • لن نفعلها
        
    • دعونا لا نجعل
        
    • دعنا لا نقوم
        
    • إننا لا نفعل
        
    • لا نريد أن نفعل
        
    Jimmy, Não vamos fazer isto em frente ao Randy, está bem? Open Subtitles جيمي , نحن لن نفعل هذا أمام راندي , اتفقنا؟
    É uma boa sugestão, mas Não vamos fazer isso. Open Subtitles هذا اقتراح جيد عزيزتي، لكننا لن نفعل هذا.
    Não vamos fazer nada. Vou passear com o Nate e o pessoal. Open Subtitles لن نفعل شيئاً معاً سأتسكع مع نايت والشباب
    Não vamos fazer tal coisa, naturalmente. Por que deveríamos? Open Subtitles لن نقوم بعمل كهذا بالطبع، لمَ عسانا نفعل؟
    Mas Não vamos fazer isso todos os dias porque senão morrias. Open Subtitles ولكننا لن نقوم بذلك كل يوم بحياتنا .. لانك تموتين
    -Vá lá, Não vamos fazer isto o mundo não acaba por isso, tu não queres competir mais... Open Subtitles دعنا لا نفعل هذا أنت الذي أنهيته ...أنت لا تريد التنافس أكثر، و، حسنا، أنا
    Não vamos fazer isso e falamos melhor amanhã, está bem? Open Subtitles نحن لن نفعل هذا ، و سنتحدث بالأمر أكثر في الصباح ، حسناً ؟
    Não vamos fazer isto de novo amanhã, ou vamos? Open Subtitles لن نفعل ذلك مرة اخرى غداً، أليس كذلك؟
    Sim, mas Não vamos fazer nada sem o consentimento do doente. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    Não, Não vamos fazer esse jogo em que finges que tudo o que digo é fascinante, achando que me levarás para a cama. Open Subtitles لا, لن نفعل رقصة الموعد الأولي حين نتظاهر أن كل شيء رائع نعتقد بطريقةٌ ما ستجعلك تنام معي
    Não vamos fazer nada parecido de novo. Open Subtitles ونحن لن نفعل أي شيء من هذا القبيل مرة أخرى.
    Não vamos fazer nada disso, até darmos ao Harvey algumas estatísticas atuais. Open Subtitles ونحن لن نفعل أي من تلك الأشياء حتى يأتي هارفي بعض الإحصائيات تصل إلى تاريخ اليوم
    Não vamos fazer nada que não goste. Está bem? Open Subtitles لن نفعل أي شيء مالم تكوني راغبة به
    Não vamos fazer uma improvisação livre de jazz... em frente ao público deste parque. Open Subtitles لن نقوم بلعب مقطوعة إستكشافية من الجاز الحر أمام الحشد.
    Também gosto muito de bicentenários, mas Não vamos fazer isso. Open Subtitles , استمتع بحفلات الـ200 عام بقدر الرجل التالي أمي و لكننا لن نقوم بذلك
    Mas bom proveito. Não vamos fazer nada sem ti. Open Subtitles ولكن أذهبي , تمتعي بوجبتكِ لن نقوم بعمل أي شيء بدونك
    Não vamos fazer isso. O seu amigo não tem esse tipo de tempo. Open Subtitles دعنا لا نفعل ذلك، صديقك ليس لديه مثل ذلك الوقت.
    Não vamos fazer qualquer tipo de acordo com "A". Open Subtitles لن نعقد اتفاق من أي نوع مع (اي)
    Vamos respirar fundo, Não vamos fazer nada que nos arrependamos. Open Subtitles حسناً، دعينا نأخذ نفس عميق هنا. دعينا لا نفعل أيّ شئ نندم عليه.
    Não vamos fazer isso um ao outro. Open Subtitles دعونا لا نفعل ذلك لبعضها البعض.
    Hoje, Não vamos fazer especiais. Todo o menu é especial. Open Subtitles نحن لن نصنع طبقاً خاصاً اليوم القائمة بأكملها أطباق خاصة
    Não vamos fazer sexo, ouviu? Open Subtitles نحن لن نمارس الجنس, حسنا؟
    Rua! - Não vamos fazer isto. Open Subtitles - توقّف، نحن لا نَعْملُ هذا،
    Katara, faço uma promessa de Avatar de que Não vamos fazer disto um hábito. Open Subtitles كتارا سأعِدُكِ وعد الأفاتار بأننا لن نجعل الغش من عاداتنا
    Se Não vamos fazer nada, pelo menos veste uma camisa. Open Subtitles حسناً , إن كنا لن نفعلها على الأقل ضع قميصاً
    Bem, Não vamos fazer disto um hábito. Open Subtitles حسنٌ، دعونا لا نجعل من هذا الأمر عادة، إتفقنا؟
    Não vamos fazer mais movimentos do que o necessário. O quê? Open Subtitles دعنا لا نقوم بعمل تموجات زمنية أكثر من اللازم
    - Não vamos fazer um sistema aberto. Open Subtitles النظام المفتوح. إننا لا نفعل نظام مفتوح.
    Mas nós Não vamos fazer isso sem ti. Open Subtitles لكننا لا نريد أن نفعل هذا بدونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد