Os meus olhos cerraram-se para eu não ver o trigo a ser separado do joio. | TED | وأغمضت عيناي بشدة حتى لا أرى الغث يُفصل عن السمين |
Ora bem, visto não ver impedimentos legais, declaro-os marido e mulher, na minha presença, e na desta assembleia. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ إعتراض قانوني الآن، أعلنكما زوجــاً وزوجــة في حضــوري |
O problema dela é não ver as perspectivas das outras pessoas. | Open Subtitles | , أقصد مشكلتها هي أنها لا ترى وجهة نظر الآخرين |
Vire-se para o lado, para não ver a agulha. | Open Subtitles | أدر وجهك للجهة الأخرى، حتى لا ترى الإبرة. |
Mas é difícil não ver este equipamento sofisticado. | Open Subtitles | من الصعب عدم رؤية كل تلك الأجهزة العالية التقنية |
Como pode ser que não ver o mundo com precisão nos dá uma vantagem de sobrevivência? | TED | كيف يمكن عندما لا نرى العالم بدقة أن تكون لنا أفضلية في البقاء؟ |
Ainda bem que o Aiden foi tão fácil de convencer, e acho que ele está feliz por já não ver fantasmas. | Open Subtitles | وأعتقد بأنه سعيدٌ بذلك وبأنه لا يرى أشباحاً بعد الآن |
Estou a esforçar-me para não ver a tua cabeça como alvo. | Open Subtitles | . أحاول بصعوبة أن لا أرى رأسك التى يجب أن أضربها |
O melhor que posso fazer é não ver nenhuma. | Open Subtitles | أعدل شيء لهن أن لا أرى أحد منهن |
Sim, esperava não ver este lugar novamente tão cedo. | Open Subtitles | أجل، كنت آمل قليلاً أن لا أرى هذا المكان مرة أخرى |
Escondeu a cabeça para não ver o que iam fazer-lhe. | Open Subtitles | كانت قد أخفت وجهها حتى لا ترى ما سيحدث لها |
Aqui, se não ver vir algo, é muito tarde. | Open Subtitles | في هذه الأجزاء، إذا كنت لا ترى أنها المقبلة، وربما هو وقت متأخر جدا. |
Poderia não ver mais aquele garoto à noite? Por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك أن لا ترى هذا الصبى الليله من فضلك ؟ |
Preferem não ver o que se passa à frente delas. Eu não sou assim. | Open Subtitles | إنهم يفضلون عدم رؤية ماذا يجري تحت أنوفهم |
Ficar em casa, nunca explorar nada, não ver o que há aí fora? | Open Subtitles | فقط البقاء بالمنزل , و عدم الذهاب للإكتشاف , و عدم رؤية ما هو هناك ؟ |
Não imagino não ver o Michael Vincent todos os dias. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل عدم رؤية مايكل فنسنت كل يوم. |
Ele pode fazer-nos... não ver... ou... mover-nos pelo tempo ou só apagar tudo. | Open Subtitles | يمكنه أن يجعلنا لا نرى أو لا نتماشى مع الزمن أو لا نستطيع التذكر فحسب |
Ainda não estamos bem na época do acasalamento, portanto podemos não ver pares. | Open Subtitles | ليس موسماً للتزاوج، لذا قد لا نرى أية أزواج |
Fingem não ver o horror e a morte no fim do regime que constroem. | Open Subtitles | هو يعتمد على أن لا يرى قلب و داخل من يعتمد عليه |
Pode não ver, pode não estar preparada para isso, mas ele gosta. | Open Subtitles | قد لا ترين ذلك قد لا تكونِ مستعدّة لذلك لكنه مستعدّ لذلك |
Posso não ver o futuro aqui... mas posso concretizar um. | Open Subtitles | قد لا أستطيع رؤية المستقبل هنا لكنّي أستطيع تحقيق حدث مستقبليّ |
Fui tolo em não ver o que a história provou... durante vezes e vezes seguidas. | Open Subtitles | لقد كنت أحمق وأنا لا أشاهد قد أثبت التاريخ مرارا وتكرارا |
Este tempo todo tentei não ver, mas estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | خلال الوقت بأكمله حاولت ألا أرى ذلك وكان ذلك أمامي تماماً |
Espero não ver aquele rapaz a vaguear por aqui amanha. | Open Subtitles | أرجو ألّا أرى ذاك الفتى يتجوّل هنا غداً. |