E depois se esse nódulo tiver cancro, a mulher é submetida então à dissecção dos nódulos linfáticos axilares. | TED | و بعد ذلك اذا كانت تلك العقدة لديها سرطان المرأة ستذهب لأخذ تشريح للعقدة اللمفاوية الإبطية |
A boa notícia é que o tumor no nódulo linfático é benigno. | Open Subtitles | حسنا , الأخبار الجيدة أن الورم الموجود في العقدة اللمفاوية حميد |
Vou procurar um nódulo mais à superfície para fazer a biopsia. | Open Subtitles | سنجد عقدة قريبة إلى السطح بحيث يمكنها أخذ خزعة منها |
Durante a operação, encontrámos um nódulo linfático maligno no pescoço. | Open Subtitles | خلال الجراحة وجدنا السرطان في عقدة لمفية في رقبتك |
O problema foi que, semanas mais tarde, ela começou a reparar noutro nódulo na mesma área. | TED | ولكن المشكلة وبعد عدة أسابيع، لاحظت وجود درنة أخرى وفي نفس المنطقة. |
Comparem o nódulo B no canto superior esquerdo, ao nódulo A no canto inferior esquerdo. | TED | قارنوا تقاطع "ب" في أعلى اليسار مع تقاطع "أ" في أسفل اليسار. |
- Costumam dar negativo. Façam-na a um nódulo linfático. | Open Subtitles | عادةً فحص نسيج الرئة يكون سلبياً لذا افحص خلية لمفاوية تحت الذراع |
E, infelizmente, a biopsia do teu nódulo deu positivo. | Open Subtitles | ولسوء الحظ, فحص عينة العقدة اللمفاوية رجعت إيجابية |
A dissecção do nódulo linfático sentinela mudou verdadeiramente a maneira como tratamos o cancro da mama, o melanoma. | TED | تشريح العقدة اللمفاوية الحارسة غير حقا الطريقة التي ندير بها سرطان الثدي, سرطان الجلد |
O que isto significa é que se o nódulo sentinela não tiver cancro, a mulher é poupada a uma cirurgia desnecessária. | TED | اذا ماذا يعني ذلك انه اذا لم يكن هناك سرطان في العقدة اللمفاوية المرأة ستنقذ من اخذ جراحة غير ضرورية |
Mas o nódulo sentinela, da forma que o usamos hoje, é assim como ter um mapa das estradas só para sabermos para onde ir. | TED | لكن العقدة الليمفاوية الحارسة، والطريقة التي نقوم بذلك اليوم، انها نوعاً ما كالحصول على خارطة طريق فقط لمعرفة اين نذهب |
Imagina que ativas o sexto nódulo e repara como ele se pode ligar aos outros cinco. | TED | تخيل تنشيط العقدة السادسة، والنظر في كيفية ربطها بالخمسة الآخرين. |
Repara que cada possibilidade tem, pelo menos, três ligações da mesma cor a sair deste nódulo. | TED | لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة. |
É um um nódulo, ou um nó, ou coisa assim. | Open Subtitles | عقدة أو عقيدات، أو ما أشبه على غدّتي الدرقيّة. |
Logo que criares um triângulo vermelho ou azul com um nódulo em cada ponta, ele abre uma porta no tempo que te faz regressar ao presente. | TED | بمجرد أن يتكون مثلث أحمر أو أزرق باستخدام عقدة عند كل نقطة، يُفتح مدخل الوقت ذلك والذي يمكنه أن يعيدك إلى الحاضر. |
E ainda há outro problema: cada nódulo individual cria uma instabilidade temporal que aumenta a possibilidade de o portal colapsar, quando lá entrares. | TED | وهناك مشكلة أخرى: كل عقدة فردية تخلق عدم استقرار زمني مما يُثير احتمال انهيار البوابة أثناء عبورك لها. |
Não, como se interessou tanto encontrou um pequeno nódulo que não significava nada, mas que nos obrigou a submeter alguém com tendinite a um exame caro e doloroso. | Open Subtitles | لا، لأنها اهتمت جداً اكتشفت درنة صغيرة جداً و التي لم تشير لأي شئ بالواقع لكن لم تترك لنا خياراً سوى إخضاع فتاة مصابة بالتهاب وتري لفحص مؤلم جداً |
Encontrei um nódulo. | Open Subtitles | وجدت درنة |
Se olharem para os pontos, comparem o nódulo B no canto superior esquerdo ao nódulo D no extremo direito; o B tem quatro amigos que surgem dele e o D tem seis amigos que surgem dele. | TED | وإذا نظرتم لهذه النقاط، قارنتم تقاطع "ب"، في اليسار لأعلى، مع تقاطع "د" في أقصى اليمين. ولدى "ب" أربعة أصدقاء يخرجون منه. ولدى "د" ست أصدقاء يخرجون منه. |
Mas desde que o nódulo sentinela entrou no nosso protocolo de tratamento, o cirurgião basicamente procura só por esse nódulo, que é o primeiro nódulo linfático drenante do cancro. | TED | لكن عندما تم ادخال العقدة اللمفاوية الحارسة الى بروتوكول العلاج الجراح اساسا يبحث عن العقدة الواحدة تلك هي اول عقدة لمفاوية لتجفيف السرطان |