Nós éramos muito próximos, vocês ligavam-me muito e agora não. | Open Subtitles | لقد كنّا قريبين من بعضنا و كنتم تتّصلون بي كثيراً |
Nós éramos amigos. | Open Subtitles | فلـا تتحدثي عن أسوء الأمور، التي حدثت لي. لقد كنّا أصدقاء، |
E Nós éramos dezenas de milhar a dizer não. | Open Subtitles | و نحن كنا عشرات الآلاف الذين قلنا لا |
Nós éramos uma coisa para tu e os teus amigos brincarem. | Open Subtitles | تعرف, نحن كنا مجرد شىء لك ولأصدقائك للعب به |
Nós éramos muito velhos para ter um garoto tão novo. | Open Subtitles | نحن كنّا كبار السن جدا لأن يكون عندنا ولد صغير |
A missão era tomar a colina. Nós éramos quatro. | Open Subtitles | مهمتنا كانت بأن نصعد الثل، كنا نحن أربعة |
Bem, oiça, Nós éramos realmente amigos chegados dela, por isso... | Open Subtitles | حسناً، استمع، نحن كُنّا حقاً أصدقاء المقرّبون لها، لذا |
Nós éramos a única família que o Adam tinha. | Open Subtitles | لقد كنا العائلة الوحيدة التي حظى آدم بها |
Nós éramos do pior, nessa altura. | Open Subtitles | لقد كنّا خشنى الطباع في هذه الأيام |
Nós éramos teus filhos | Open Subtitles | لقد كنّا أبناءك |
Nós éramos amigos. | Open Subtitles | لقد كنّا أصدقاء |
Nós éramos amigos. | Open Subtitles | لقد كنّا صديقين |
Nós éramos crianças. | Open Subtitles | لقد كنّا أطفالاً |
Nós éramos os The Ones. | Open Subtitles | و نحن كنا المميزين نحن المميزون |
Nós éramos muito unidos, antes de... oh, bem. | Open Subtitles | نحن كنا كلنا جميلون نغلق، الظهر قبل له... حسنا. |
Desculpa, mas não. Nós éramos como família. | Open Subtitles | معذرة ،، لا ،، لا نحن ،، نحن كنا عائلة |
Eu era uma garota tola. Nós éramos jovens. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بنت خرساء نحن كنّا أطفال مهما |
Até então, Nós éramos outra das suas colónias, nada como a Irlanda Do norte. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، نحن كنّا فقط مجرد إحدي المستعمرات، مثل آيرلندا الشّمالية. |
De facto, Nós éramos as únicas pessoas no universo. | TED | فى الحقيقة، كنا نحن البشر الوحيدين فى الكون بأكمله. |
Sermos destemidos. Algo para incentivar perdedores como nós. Nós éramos lutadores à procura de combate. | Open Subtitles | وألا نخاف أبدا لقد كنا نحن الإثنين محاربين كل فى مجاله |
Nós éramos novos quando casámos, mas aqueles dois, emocionalmente, são muito mais imaturos que nós. | Open Subtitles | أَعْني، نحن كُنّا شباب عندما تَزوّجنَا، لكن أولئك الإثنان؟ عاطفياً هم الأصغر الكثير مِنْ أَنَّنَا كُنّا. |
Nós éramos, até voltarmos à tua vida em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد كنا الي ان رجعنا الي حياتك في نيويورك |
Foi no funeral do teu pai. Nós éramos amigos desde a escola, claro. | Open Subtitles | كان في جنازة أبّيك، لقد كُنا أصدقاء مدرسة قدامي بالطبع |
Achava que ainda estava a viver nas Berkshires e que Nós éramos vizinhos. | Open Subtitles | اعتقدت أنّها ما تزال تعيش في "بيركشيرز" وكنّا جميعاً جيرانها |