ويكيبيديا

    "na última" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في آخر
        
    • فى آخر
        
    • في اخر
        
    • في أخر
        
    • الماضى
        
    • فى أخر
        
    • الماضيه
        
    • المنصرم
        
    • بآخر مرة
        
    • بالربيع الماضي
        
    • على مدى العقد الماضي
        
    • في الربيع الماضي
        
    • في الجزء الأخير
        
    • مرة تواجدت فيها
        
    A casa ainda está uma bagunça. Estava na última caixa que procurei. Open Subtitles البيت لم يكن مرتباً لقد كانت في آخر صندوق بحثتٌ فيه
    Diga o nome de dois astronautas na última missão de um vaivém. Open Subtitles اذكري لي اسم اثنين من الرواد الذين شاركوا في آخر مهمة
    Só quero pedir desculpa pelo que aconteceu na última reunião. Open Subtitles اريد ان اعتذر فحسب لما حصل في آخر اجتماع
    Não consigo deixar de pensar na última coisa que lhe disse. Open Subtitles لا يسعنى إلا التفكير فى آخر كلام قلته له
    Bom, inicialmente, do mercado negro, depois da queda, mas, na última década, ele tornou-se muito mais inovador. Open Subtitles حسنا، في البداية، السوق السوداء، بعد السقوط. لكن ذهب أكثر مع التيار في آخر عقد.
    Ele usou isto na última vez que disse que me amava. Open Subtitles لقد كان يرتديه في آخر مرة أخبرني فيها بأنه يحبني
    Pensem na última vez que viram um antigo colega de escola ou um colega de trabalho. TED فكروا في آخر مرة رأيتم فيها زميل دراسة قديم أو زميل عمل.
    Eu fui um jovem soldado na última das pequenas guerras do império da Grã-Bretanha. TED كنت جنديا شابا في آخر ما بقي من امبراطورية بريطانيا الحربية.
    E estes são todos os asteroides conhecidos que estão perto da Terra, que na última contagem eram 13 733. TED وهذه هي كل الكويكبات القريبة من الأرض المعروفة، والبالغ عددها في آخر إحصاء 13,733.
    Mas, apesar desta forte oposição, na última votação do Parlamento Europeu, dois terços dos representantes apoiaram esta lei. TED لكن وعلى الرغم من هذه المعارضة القويّة، فثلثيّ أصوات البرلمان الأوربي في آخر جلسة كانت مؤيّدةً لمشروع هذا القانون.
    A primeira célula tem um coelho, a segunda tem dois, e assim sucessivamente, com oito coelhos na última célula. TED يوجد في أول خلية أرنب واحد، وفي الخلية الثانية أرنبان، وهكذا دواليك حتى نصل إلى ثمانية أرانب في آخر خلية.
    Conheci Julius na última semana em que vivi em Kibera. TED و قد قابلت يوليوس في آخر أسبوع لي مكثته في كيبيرا.
    Se estão a pensar na última vez que não lavaram os dentes do vosso cão, não têm de quê. TED إذا كنت جالسًا هناك الآن تفكر في آخر مرة لم تغسل فيها أسناس كلبك، فلا شكر على واجب.
    Foi o que aconteceu na última cidade. Open Subtitles كما في آخر بلدة . لم تسمع تصفيقاً مماثلا في حياتك
    na última vez, atrasaste-te três horas. Open Subtitles أنظر، في آخر مرة كنت متأخراً لثلاث ساعات
    Andaste atrás dele com uma arma em punho na última vez que aqui estivemos. Open Subtitles للقد كنت تطارده بمسدس في يدك في آخر مرة كنا هنا
    Ele vai misturá-los na última refeição do Iceman antes de lutar. Open Subtitles فى آخر وجبة طعام يأكلها أيس مان قبل المباراة ، نخلط الأقراص فيها
    - É um carregamento. Chega no final do mês, na última sexta-feira. Open Subtitles انها شحنة سوف تصل في اخر جمعة من نهاية هذا الشهر
    O que podemos esperar na última semana da minha campanha? Open Subtitles مالذي يجدر بي توقعه في أخر أسابيع حملتي ؟
    Notou alguma mudança na visão? Piorou na última semana? Sim, muito. Open Subtitles هل لاحظت أى تغير سىء فى نظرك خلال الأسبوع الماضى
    Está na última cena. Estou a ir ao encontro dele. Não desligue. Open Subtitles -أنة فى أخر مشهد , سوف أحضرة ممكن أن تنتظرى ؟
    Fomos acampar na última noite. Ela está a brincar. Open Subtitles لقد ذهبنا للتخيم الليله الماضيه لقد كانت تمزح
    Os familiares de todas as pessoas desaparecidas na última década. Open Subtitles كلّ فرد عائلة لكلّ شخص مفقود خلال العقد المنصرم
    na última vez que falamos foi sobre um dos vossos clientes, Open Subtitles بآخر مرة تحدثنا كان الموضوع حول واحدة من زبائنك
    na última primavera tivemos a honra da sua visita... e podemos inclusive falar com ele. Open Subtitles وقد حظينا شرف لقاءه فقط بالربيع الماضي.. وأن يقوم بتوجيه الحديث لنا
    Tivemos muitos grandes escritores por aqui, na última década, mas nunca recebemos um com uma companheira mais interessante que eles próprios. Open Subtitles أتى إلينا الكثير من الكُتّاب الكبار على مدى العقد الماضي ولكن, ولا واحد منهم كان لديه رفيق أكثر إثارة للاهتمام منه هو
    Era o que valia a farinha quando a compraram na última Primavera. Open Subtitles هذا ما كان يساوية الدقيق حينما اشتريته في الربيع الماضي
    na última parte, já era eu a falar. Open Subtitles آسف .. لقد خرجتُ قليلاً عن سياق الشخصية في الجزء الأخير
    na última conversa, falámos de raparigas. Open Subtitles \u200fآخر مرة تواجدت فيها هنا كنا نتحدث \u200fعن الفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد