ويكيبيديا

    "na cidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المدينة
        
    • في البلدة
        
    • بالمدينة
        
    • بالبلدة
        
    • فى المدينة
        
    • في المدينه
        
    • في البلدةِ
        
    • فى البلدة
        
    • للمدينة
        
    • فى المدينه
        
    • في المدينةِ
        
    • إلى المدينة
        
    • على المدينة
        
    • بالمدينه
        
    • في هذه البلدة
        
    Com os comboios a chegar aos centros urbanos, podem trazer pólen com eles, um pólen muito fino, e é um grande supermercado na cidade. TED مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
    Como é que a história dum miúdo duma pequena vila que apenas tenta vencer na cidade termina com ele a fazer-se explodir? TED إذن كيف حدث أنّ الفتى القادم من قرية صغيرة راغبا في تحقيق أحلامه في المدينة انتهى به الأمر مفجّرا نفسه؟
    Uma das coisas expostas era um mapa interativo de Londres que mostrava a quantidade de terrenos na cidade dedicados à morte. TED فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن.
    Eu tenho uma sadia na cidade, e essa não espera. Open Subtitles لديّ صديقة صحتها جيدة في البلدة و لن تنتظر
    Pensem na cidade em que vivem, de onde vieram. TED فكر بالمدينة التي تعيش فيها، التي تنتمي إليها.
    Então, dado que o último quilómetro não é um problema, já não é preciso estar na cidade para comprar coisas. TED ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة، لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة لشراء الأشياء بعد الآن.
    Alguns dias depois, eu estava na cidade resolvendo algumas coisas, e acabei passando no salão de dança. Open Subtitles بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة أحضر بعض الأمـور القـانونية، وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص
    Ouvi dizer que estava na cidade por muito pouco tempo. Open Subtitles حسنا, سمعت بأنك كنت في المدينة منذ وقت قصير
    Acho que sou o último na cidade a saber isso. Open Subtitles أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا
    O tipo envolvido no acidente na cidade velha é meu amigo! Open Subtitles الشاب الذي كان في حادثٍ في المدينة القديمة هو صديقي.
    Espalhou-se então que por fim... havia um verdadeiro bandido na cidade. Open Subtitles سرت الشائعة أخيراً انه يوجد رجل عصابات حقيقي في المدينة
    Usámos todos os truques. Coisas que na cidade nunca resultariam. Open Subtitles تقوم بالحيل القديمة و التي لا تمارس في المدينة
    E isso é na cidade. Fora da cidade, já deu 260 km/h. Open Subtitles في المدينة, و لكنها تصل الى160 في الطريق الى شمال الولاية
    Escapou ileso. Pensam que está escondido aqui na cidade. Open Subtitles أفلت سليماً يعتقدون بأنه يختفي هنا في البلدة
    Vi um carro da TV na cidade. Não vão demorar muito. Open Subtitles رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم
    Quando estava na cidade vi-te a passar de bicicleta. Open Subtitles أمر غريب، وأنا في البلدة رأيتك تقودين دراجتك
    Rohan não estava na cidade quando Rahul foi embora. Open Subtitles روهان لم يكن بالمدينة عندما غادر راهول المنزل
    Mas acabou no melhor sítio para comer na cidade. Open Subtitles لكنّك جئت لتوك إلى أفضل مطعم بالبلدة كلّها.
    - há na cidade quem discorde. - Dircorde? De quê? Open Subtitles بعض العناصر فى المدينة تعترض على دفنة تعترض ؟
    Existem umas 11 mulheres na cidade que não conhecem a bandeira dele. Open Subtitles هناك تقريبا 11 من النساء في المدينه لم تجرّب علمه القديم
    Ele concordou em ficar na cidade e em manter-se ao nosso dispor. Open Subtitles هو يُوافقُ على البَقاء في البلدةِ ويَبْقى المتوفر إلينا في تقديرِنا.
    Depois, escuto rumores que ela saiu para passear na cidade. Open Subtitles ثم أسمع شائعة من السفارة بأن الأميرة فى البلدة
    A China resolverá por decreto. Chegado o momento, vão declarar que não podem entrar na cidade automóveis a gasolina. TED الصين تحل المشكلة بمرسوم ، في قت ما سيعلنون أنه من غير المسموح لسيارات بنزينية بالقدوم للمدينة.
    Não queremos criar filhos na cidade, por isso, mudamo-nos para Scarsdale. Open Subtitles لن نريد تربيه اولادنا فى المدينه لذا سننتقل الى الريف
    Tem sido o meu sonho criar um refúgio aqui mesmo na cidade... onde espécies em vias de extinção pudessem procriar. Open Subtitles إنها حلمَي لعقودِ مضت لخَلْق مأوى هنا في المدينةِ حيث يمكن للأنواع المعرَّضة للخطر أن يعيدوا تأهيل أنفسهم
    Os Aliados marcham na cidade depois de 4 anos de ocupação nazi. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    E assim, comecei a perceber que parecia que os cegos tinham uma influência positiva na cidade em si. TED ومن ثم بدأت أدرك بأنه بدا و كأنه المكفوفين بدو يملكون تأثير إيجابي على المدينة نفسها.
    Teve uma melhor oferta de trabalho de outro restaurante na cidade. Open Subtitles لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه
    - Há outro saloon na cidade? Open Subtitles هل هناك مكان في هذه البلدة يستقبل من هم مثلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد