E tu estavas a gozar comigo, quando me beijaste na cozinha! | Open Subtitles | إذا كنتى تريدين إثارة مشاعرى عندما كنا فى المطبخ ؟ |
Hei, há um aniversário na cozinha. Vamos tirar uma foto. | Open Subtitles | يوجد حفلة عيد ميلاد فى المطبخ ونريد إلتقاط الصور |
Adebisi, porque é que deixas aquele cabrão trabalhar na cozinha connosco? | Open Subtitles | أديبيسي لماذا تدعُ ذلكَ المُسِن اللعين يعملُ في المطبخِ مَعنا؟ |
Certo, parem com os nomezinhos e os sotaques na cozinha. | Open Subtitles | حَسَناً، بما فيه الكفاية بالأسماءِ المحبوبةِ واللهجات في المطبخِ |
Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. | TED | في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة. |
Bem, vamos ver se na cozinha temos um cão congelado. | Open Subtitles | حسناً سأذهب للمطبخ وأنظر إذا كان لدينا كلب مجمد |
Depois que eu tomo uns copos, posso começar um incêndio na cozinha de alguém, ou ir ao Sea World e tirar minhas calças. | Open Subtitles | هل تعلم, ربما ساحصل علي اثنان من الكوكتيل او اشعل الحريق في مطبخ شخص ما ربما ساذهب الي المحيط واخلع سروالي |
Está uma garrafa de uísque na cozinha. Trá-la cá. | Open Subtitles | هُناك زجاجة من الويسكى فى المطبخ أحضرها إلى. |
Eu vi luz na cozinha e um carro vermelho na garagem. | Open Subtitles | رأيت الضوء فى المطبخ وسيارة فولكس فاجن حمراء فى الجراج |
Queria ter flores e cortinas lavadas na cozinha. | Open Subtitles | كنت اود ان انثر الزهور و أضع ستائر فى المطبخ |
Com o O'Hara na cozinha e o Spenalzo ali? | Open Subtitles | ماذا ؟ بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة ؟ |
Major Martin, não tenciono ficar enfiada na cozinha, à frente de um fogão e de uma pilha de louça suja. | Open Subtitles | رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة |
Começa a cozinhar na cozinha, assim vai cheirar a casa. | Open Subtitles | إبدأ بتحضير الطعام في المطبخِ لكي يشعروا بالدفئ المنزلي. |
Se estamos a atrapalhar, podemos comer manteiga de amendoim na cozinha. | Open Subtitles | لو كنا سنمشي بطريقِكَ، لأكلنا بَعْض الزبدة المخلوطة بالفستقِ في المطبخِ |
Bem, ela demorou-se na cozinha depois de eu ter subido. | Open Subtitles | حسناً، تلكعت في المطبخ لفترة بعد ذهابي إلى الفراش |
Estou na cozinha a comer cereais durante mesmo cinco minutos. | Open Subtitles | كنت في المطبخ أتناول كورن فليكس لخمس دقائق حرفياً |
Dá isto ao LouieL, na cozinha. | Open Subtitles | واذهب للمطبخ واطلب منه أن يعطيك قطعة من كعكة الجبن |
Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
Estou apaixonada por um tipo que nem sequer diz que me ama e estou aqui, na cozinha dele, à espera que ele chegue e me veja. | Open Subtitles | أنا أحب شاب لا يقول لي أنه يحبني و أنا هنا في مطبخه أحضر الطعام متمنيةً أن يعود إلى المنزل فيلاحظني |
Tenho de ser honesto, empregado novo na cozinha aparte, quero dizer, porque é que estamos à espera? | Open Subtitles | بصدق.. طاهِ جديد في المطعم المقابل أعني، كيف لنا أن ننتظر؟ |
Não há espaço para a imaginação na cozinha. | Open Subtitles | ليس هناك أي مجال لإطلاق العنان للمخيلة في الطبخ |
Porque você é um homem crescido sentado na cozinha de sua mãe comendo torta. | Open Subtitles | لأنك رجل بالغ تجلس بمطبخ أمك وتأكل فطيرة |
Sophia disse-lhe que éramos só amigos e por isso deu-me trabalho na cozinha. | Open Subtitles | "صوفيا" أخبرته أننا مجرد صديقين لذا منحني وظيفة بمطبخه |
Os ímanes com que podem brincar na cozinha levam às turbinas eólicas e aos modernos geradores de energia. | TED | المغناطيسات التي يمكنك اللعب بها في مطبخك تأخذك إلى توربينات الرياح وتوليد الطاقة بطرق حديثة. |
Então, a Amy também nunca deixou ninguém cozinhar na cozinha dela. | Open Subtitles | إذاً ايمي لم تدع أحداً يطبخ في مطبخها أيضاً |
Entrei na cozinha para ir buscar um pouco de bolo. | Open Subtitles | دَخلتُ المطبخَ للحُصُول لنفسي واحد مِنْ الكعكةِ. |
Parece-me que começou na cozinha Nota-se como as chamas se espalharam. | Open Subtitles | النار بدأت من المطبخ ذلك واضح من طريقة إشتعال اللهب |
Vais ter quatro castigos. Quatro horas a mais de serviço na cozinha. | Open Subtitles | هناك أربع نواقص أربع ساعات زيادة على المطبخ |