Você pode me dizer onde estava na noite do sequestro? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرني أين كنت في ليلة الإختطاف؟ |
Foi para os lados da casa de Verão na noite do crime? | Open Subtitles | هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟ |
na noite do festival gostaria de comandar a Guarda Real. | Open Subtitles | في ليلة كرنفال الاقحوان احب ان اتراس حراس الامبراطور |
Quão mal estava eu quando me trouxeram na noite do acidente? | Open Subtitles | كيف كانت حالتى سيئة متى أحضرونى ليلة وقوع الحادث ؟ |
Então, se os dois acusados estavam consigo às 20:25 na noite do crime não podiam ter morto Sean Nokes como o Ministério Público sustenta. | Open Subtitles | لذا أيها الأب, اذا كان المتهمين معك فى الثامنة والنصف فى ليلة الجريمة, هم لا يمكن أن يطلقوا النار ويقتلوا شون نوكيس |
na noite do assassinato, o seu quarto deve ter estado num declive. | Open Subtitles | في ليلة جريمة القتل، لابد أنّ غرفة نومكِ كانت على منحدر. |
Primeiro, deixem-me contar-vos o que aconteceu na noite do casamento. | Open Subtitles | أولاً ، دعوني أخبركم بما حدث في ليلة الزفاف |
Talvez devêssemos falar da tua má memória na noite do Diálogo. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التحدث عن ذكرياتك السيئة في ليلة الحوار |
Não acredito que isto aconteceu na noite do nosso casamento. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأن ذلك حصل في ليلة زواجنا |
na noite do baile você disse que queria algo real. | Open Subtitles | في ليلة الحفل الراقص قلتِ أنكِ أردتِ شيئاً حقيقي |
Disse que te tinha transportado naquela zona na noite do atentado. | Open Subtitles | وقال أنك ركبت معه في الجوار في ليلة الهجوم عليّ |
na noite do crime, cada general tinha algo que ocultar. | Open Subtitles | أن في ليلة القتل كل جنرال كان لديه شئ يخفيه |
na noite do crime dormi profundamente. | Open Subtitles | في ليلة القتل، كنت أنام بشكل كبير ليس بخفة , كما هي عادتي |
- na noite do fogo, estava na cozinha? | Open Subtitles | اذن في ليلة الألعاب النارية كنتَ في المطبخ ؟ |
na noite do assassinato, você tirou o gesso e seguiu o seu ex-marido e a namorada. | Open Subtitles | في ليلة وقوع الجرمية تخلصتي من جبيرتك وتبعتي زوجكِ السابق وحبيبته |
Nós beijamo-nos na noite do acidente, não foi? | Open Subtitles | ــ أجل قبلتني في ليلة وقوع الحادث, صحيح؟ |
Ela não confia em ninguém além dela. na noite do baile, | Open Subtitles | إنها لا تثق بأى أحد إلا بنفسها فى ليلة حفلتى |
na noite do roubo, houve uma briga perto da casa. | Open Subtitles | في ليلةِ السرقةِ كان هناك شجار قُرْب واي. |
Nessa noite, prestes a seguir caminhos separados, ele prometeu voltar um ano mais tarde na noite do Eid a esta ponte . | Open Subtitles | في تلك الليلة و نحن نقف على الجسر قطع لي وعداً بعد عام واحد وفي ليلة العيد سنتقابل على هذا الجسر قبل غروب الهلال |
na noite do homicídio, ele disse que estava sozinho a drogar-se. | Open Subtitles | وليلة وقوع الجريمة... قاتل أنه كان وحيدًا |
Eu vim descobrir o que aconteceu com ela na noite do furacão. | Open Subtitles | ؟ نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار |
na noite do crime, foi a uma loja de conveniência e comprou duas coisas: | Open Subtitles | في الليلة التي قتل فيها، ذهبت لبقالة تعمل 24 ساعة |
Onde esteve o Tommy na noite do tiroteio na Truth? | Open Subtitles | أين كان تومى فى الليلة التى وقعت بها حادثة إطلاق النار فى النادى ؟ |
Sinto-me como uma noiva na noite do casamento cujo marido distraído vai jantar a casa da mãe dele. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ. |