ويكيبيديا

    "nada contra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء ضد
        
    • شئ ضد
        
    • شيء ضدّ
        
    • شيئاً ضد
        
    • شىء ضد
        
    • أي دليل ضد
        
    • أي شيء ضده
        
    • أي ضغينة
        
    • شئ ضدها
        
    • شيء يدينني
        
    Não é nada contra a Ford. Toda a vida admirei a empresa. Open Subtitles ليس شيء ضد ، فورد سيدي أنا احترم الشركه طوال حياتي
    Não tenho nada contra a Disney, ou o Mickey; também costumava lá ir. TED ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً.
    Não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. TED الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات.
    "Não tenho nada contra negros, é só uma questão de estética." Open Subtitles إننى ليس لدى شئ ضد الزنوج .. ولكنها مسألة جماليات
    Além disso, não tenho nada contra esses homens. Open Subtitles إضافةً إلى، لَيْسَ لِي شيء ضدّ هؤلاء الرجالِ
    Só enquanto não tivermos nada contra o Hector, está bem? Open Subtitles إذاً هذا الرجل يفلت - " حالياً فقط حتى نجد شيئاً ضد " هيكتور - حسناً ؟
    Não tenho nada contra soccer. Apenas prefiro futebol. Open Subtitles انا ليس لدى شىء ضد كرة القدم , انا فقط افضل كرة القدم الامريكية
    Mas porque é que lhes chama pessoas livro... se não fazem nada contra a lei? Open Subtitles ولكن كيف تدعوهم الناس الكتاب إذا كانوا لم يفعلوا أي شيء ضد القانون ؟
    Espera lá. Não tenho nada contra Deus. Open Subtitles توقف عند ذلك أنا لم أقول شيء ضد الله، أليس كذلك؟
    nada contra a Nicola Anders, mas acho que eu e a Simone trabalhamos muito bem juntos. Open Subtitles انا ليس لدي اي شيء ضد نيكولا اندريس ولكنني اعتقد انني انا وسيمون سوف نعمل جيدا سويا
    Nao tenho nada contra eles se defenderem, mas como sabemos que irao parar aí? Open Subtitles ليس لدي شيء ضد دفاعهم عن أنفسهم ولكن.. َ كيف سنعرف أنهم سيتوقفون عند هذا الأمر؟
    Ninguém deve fazer nada contra a própria vontade. Open Subtitles لا يجب أن يجبر أي شخص على القيام بأي شيء ضد إرادته
    Sei que não tem nada contra as mulheres, porque trabalha com a Dra. Brennan. Open Subtitles كما اعرف بأن ليس لديك شيء ضد العمل مع النساء
    Refiro-me ao Governo Americano, porque não temos nada contra o povo Americano. Open Subtitles سيأخذ الأمر سنين عديدة و بهذا أقصد مع حكومة الولايات المتحدة لأنه ليس لدينا أي شيء ضد الشعب الأمريكي
    Não tenho nada contra as pessoas que os tomam temporariamente, quando passam por algo realmente terrível. TED ليس لديّ شئ ضد الناس الذين يتناولوها لفترة قصيرة، حينما يمرون بتجربة قاسية جداً.
    Não tenho nada contra Dr. Seward, por favor, não pense isso, mas... Open Subtitles ليس لدى شئ ضد دكتور سيوارد من فضلك لا تسئ فهمى ولكن0000..
    Não temos nada contra os americanos ou a América, não é nada disso! Open Subtitles ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً
    Não tenho nada contra as aranhas, mas tivemos três óbitos na minha cidade e receio que haja mais. Open Subtitles دّكتور اثيرتون، معنديش شيء ضدّ العناكبِ. فقط كَانَ عِنْدَنا ثلاث وفيّاتِ في بلدتِي وأَنا خائفُ سَيصْبَحُ هناك أكثرَ.
    É difícil de acreditar que o seu irmão não tivesse nada contra os judeus. Open Subtitles من الصعب التصديق أنّ أخّاك لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود
    Não tenho nada contra. Open Subtitles أنا ليس لدىَ شيئاً ضد العشبة حسناً؟
    Para além de não gostares dele, não tens nada contra o King. Open Subtitles انت لا تملك اى شىء ضد الملك الا كرهك له
    Ela tem de sobreviver. Sem ela, não temos nada contra o Avery. Open Subtitles يجب أن تُشفى (مايا) لو ماتت، لن يكون لدينا أي دليل ضد (إيفري)
    É uma boa mentalidade, não tenho nada contra. TED وهو رأي جيد، ليس لدي أي شيء ضده.
    Não tinham nada contra nós, e de novo eu ficava espantada. TED لم يكونوا يحملون أي ضغينة اتجاهنا، مرة أخرى كنت مندهشة.
    Não tenho nada contra ela. Só não é natural. Open Subtitles . أنا لا أعنى , شئ ضدها . إن الأمر فقط غير طبيعى
    Seu presunçoso, não tens nada contra mim e sabes disso. AS CRIANÇAS CHEGARAM À FESTA DO PIJAMA. Filho da mãe. Open Subtitles يا إبن العاهرة المتجرف ليس لديك شيء يدينني وأنت تعرف ذلك. يا إين العاهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد