ويكيبيديا

    "negociar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاوض
        
    • نتفاوض
        
    • للتفاوض
        
    • التعامل
        
    • أتفاوض
        
    • صفقة
        
    • تتفاوض
        
    • تفاوض
        
    • المفاوضات
        
    • التجارة
        
    • مفاوضات
        
    • بالتفاوض
        
    • المفاوضة
        
    • أتعامل
        
    • يتفاوض
        
    A questão é que queremos negociar de antemão com o que está no registo ou fora do registo. TED النقطة هنا هي أنك سترغب في التفاوض مسبقًا، حول ما يمكن نشره، وما لا يمكن نشره.
    - Se o dinheiro é o problema, podemos negociar. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة يمكننا إذاً التفاوض
    Estamos a negociar isso há meses. Aceitei todas as suas exigências. Open Subtitles والآن، إنّنا نتفاوض بهذا الشأن لشهور وتبعتُ كلّ إجراءاتك وعقباتك
    Não está em posição de negociar, por isso, como vai ser? Open Subtitles لستِ في موضع قوي للتفاوض . . ما هو قراركِ
    Tenho que mandar o Gigli. Ele vai ter negociar contigo. Open Subtitles أو أنني سأرسل جيجلي هناك ربما يمكنه التعامل معك
    Se a pessoa for alguém do governo com quem estou a negociar... Open Subtitles إن كان هذا الشخص يمثل حكومة أنا أتفاوض معها
    O teu principal objectivo aqui é negociar um acordo ilegal de armas. Open Subtitles هدفك الرئيسي هنا هو التفاوض بشأن صفقة أسلحة غير شرعية كلا.
    Se não consegues negociar com ele, não consegues convencê-lo. Certo? Open Subtitles لا يمكنك ان تتفاوض معه, و لا يمكنك ان تكلمه بالمنطق, أليس كذلك؟
    Em troca, ele podia negociar a libertação de um dos reféns. Open Subtitles الصحافة و مقابل ذلك استطاع التفاوض على تحرير أحد الرهائن
    Sim. Deixa a criança ir. A menos, claro, que prefiras negociar. Open Subtitles ، أجل دع الطفل يذهب إلا إذا بالطبع فضلت التفاوض
    Na verdade, há uma outra coisa que quero negociar, em particular. Open Subtitles في الحقيقه, هناك نقطه أخرى انا اريد التفاوض .. خااصا.
    - Podemos negociar os detalhes. - Então, eu dormiria aqui contigo? Open Subtitles ـ بوسعنا التفاوض على التفاصيل ـ هل سأنام هنا معك؟
    Michael, já foi difícil negociar apenas a sua libertação. Open Subtitles كان من الصعب جداً التفاوض على إطلاق سراحك
    Todo mundo está à venda. Estamos apenas negociar um preço aqui. Open Subtitles كل شخص للبيع نحن فقط نتفاوض على السعر ليس الا
    Com o mal não podemos acomodar-nos a negociar nem agora, nem nunca. Open Subtitles لقوىّ شرٍ لم نتمكن من إستيعابها بعد ولم نتفاوض معها مطلقاً
    Suponho que não há a menor possibilidade de negociar com eles? Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أى فرصه للتفاوض مع هذه الأشياء؟
    negociar requer flexibilidade para se lidar com visitantes, reparadores, contratadores, etc. Open Subtitles القيام بالعمل يتطلب المرونة في التعامل مع الزوار,عمال التصليح, المتعاقدين..
    Meu Deus, quem me dera poder negociar já com alguém. Open Subtitles إلهي، أتمنى لو هناك شيئاً أتفاوض معه حالاً
    E um prazer ainda maior negociar consigo. Open Subtitles ويالها من سعادة عظيمة لعقد صفقة تجارية معك
    Enquanto Governador do Este e membro leal do Conselho de Vossa Majestade, imploro-lhe que considere negociar com estes peregrinos. Open Subtitles كأحد حكام الشمال وأحد رعيه مجلس جلالتك أتوسل لجلالتك أن تتفاوض مع أولئك الحجاج
    Ela estava a negociar o preço. Eu não faço isso. Open Subtitles كانت تفاوض في السعر أنا لا أفعل ذلك، يارجل
    Mas negociar poderia ser um jeito melhor de agir. Open Subtitles لكن المفاوضات ربما تكون عمل افضل لتعديل المسار
    E nos negócios, há que ter algo para negociar. Open Subtitles وفى التجارة لابد أن يكون لديك شيئا لتقايضه
    negociar os direitos de extradição antes da captura. Pode detê-los, mas não tem o direito de interrogá-los. Open Subtitles مفاوضات حق تبادل الرهائن تقوم على قاعدة أن بإمكانك إيقافهم، ولكن لا يحق لك استجوابهم
    Disseram-me que você quer negociar uma aliança entre nossos povos. Open Subtitles أخبرت بأني أرغب بالتفاوض معك حول التحالف بين شعبينا
    Assim que perceberem o que está a acontecer, não terão outra opção... a não ser negociar. Open Subtitles باللحظة التي يدركو فيها ماذا يحدث، لن يكون لديهم خيارا سوى المفاوضة.
    Não vou tirar tudo da cave e ficar de pé o dia inteiro a negociar com as pessoas. Open Subtitles لن أحزم كل شيء من المخزن ثم أقف طوال اليوم لكي أتعامل مع الناس طوال اليوم
    Se lidero este exército não posso ter outros a negociar por mim. Open Subtitles إن كنت سأقود هذا الجيش فلا يجب أن يتفاوض باسمي أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد