ويكيبيديا

    "nem sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أكن أعرف
        
    • لم أعلم
        
    • لم أعرف حتى
        
    • لم أكن أعلم حتى
        
    • لم اكن اعرف
        
    • لم أكن اعرف
        
    • لم أكن حتى أعلم
        
    • لم أكن أدري
        
    • لم اكن اعلم
        
    • لم تعلم
        
    • لا يعلم
        
    • لم يكن يعلم
        
    • لم تعرف حتى
        
    • لم يعرف
        
    • لم يعلم
        
    Quando era caloiro nem sabia o que eram as mulheres. Open Subtitles عندما كنت رجلاً تقياً لم أكن أعرف ما الفتيات
    E quanto à Maggie, nem sabia que estava grávida quando a encontrei. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنها حامل عندما رأيتها من أول مرة
    nem sabia que isto existia e moro a uns 200 metros daqui. Open Subtitles لم أعلم بوجود هذا قط. فأنا أعيش مايبعد حوالي 200 ياردة.
    - É verdade. - nem sabia que entrou num programa. Open Subtitles هذا صحيح أنا حتى لم أعلم أنه كان ببرنامج
    Estás a descer muito baixo. - nem sabia que ias estar aqui. Open Subtitles ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا
    nem sabia que o Martin tinha um cofre de segurança. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أن مارتن لديه صندوق وديعة.
    nem sabia que o me irmão se tinha tornado um drogado. Open Subtitles . لم أكن أعرف حتي أن أخي تحوّل إلي متشرد
    Fogo.. até há pouco tempo atrás, nem sabia que você existia. Open Subtitles بحق الجحيم , قبل قليل لم أكن أعرف بوجودك حتى
    E nos primeiros 3 meses, nem sabia se estava vivo. 3 meses. Open Subtitles وأول ثلاثة أشهر لم أكن أعرف إن كان حياً أو ميتاً
    Na idade dela eu nem sabia o que era uma laranja. Open Subtitles عندما كنت في سنها لم أكن أعرف ما هو البرتقال.
    Principalmente por coisas que nem sabia serem erradas... Open Subtitles الكثير من الأشياء التي لم أعلم بأنها كانت خاطئة
    - Eu nem sabia que estava para ser apanhado - Nem eu. Open Subtitles ــ أنا لم أعلم بأن لديك صبر ــ وأنا أيضاً
    Pra ser franco, nem sabia que você estava aqui. Open Subtitles لا أصدقك القول، لم أعلم أنك هنا أصلاً.
    Não vi o espectáculo. De facto, eu nem sabia que estava aqui. Open Subtitles لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا
    nem sabia que você ia estacionar. Você estava ali parado, três lugares á frente. Open Subtitles لم أعرف حتى أنك كنت تركن، كنت جالساً وحسب
    Engraçado, nem sabia que as raparigas falavam sobre isso. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أن فتياتك يتحدث بهذه الطريقة
    Não estou no lado de ninguém. nem sabia que havia lados. Open Subtitles انا لا اخذ جانبها لم اكن اعرف ان هناك جوانب
    Engraçado, nem sabia que eras indulgente. Open Subtitles مضحك , لم أكن اعرف انك متسامحه على الإطلاق.
    Eu nem sabia que ele era casado. O juiz invalidou. Open Subtitles لم أكن حتى أعلم أنه متزوج لقد أبطل القاضى هذا الزواج
    Ouve, foi um erro. Eu nem sabia o que fazia! Open Subtitles إسمعي، لقد كان خطئاً لم أكن أدري ما أفعل
    nem sabia que John Elder estava por estas bandas! Open Subtitles انا حتى لم اكن اعلم بأن جون الدر جزء من المهمه
    - nem sabia que eu estava na festa. Open Subtitles والتقت بالشخص الخطأ لم تعلم اني كنت في الحفله
    O meu ex-marido nem sabia dele. Open Subtitles لا، لم أعتقد ذلك. فحتي زوجي السابق لا يعلم بشأنه.
    O meu pai não pôde ajudá-la e nem sabia que ela estava grávida de mim. Open Subtitles كان أبي مصابا بشدة و لم يكن يعلم أنها كانت حاملا بي
    Até agora ela nem sabia que tinha uma neta. Open Subtitles هي لم تعرف حتى أنها كان لديها حفيدة
    nem sabia que ela estava morta até que o tivessem acusado. Open Subtitles و لم يعرف حتى أنها ماتت لغاية أعتقاله بتهمة الجريمة
    Ele nem sabia que tinha isso lá. Open Subtitles إنه , لم يعلم حتى مالذي يمتلكه في يديه حسناً , يارجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد