ويكيبيديا

    "ninguém entra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يدخل
        
    • لا احد يدخل
        
    • لن يدخل أحد
        
    • لا يدخل أحد
        
    • لا تسمحوا لأحد بالدخول
        
    • لم يدخل أحد
        
    • ممنوع الدخول
        
    • ممنوع دخول
        
    • أنْ يخطو أحد على
        
    • لا أحد يجيء
        
    • لا أحد يذهب
        
    • لا أحدَ يدخل
        
    Quero que cerquem todo o perímetro. Ninguém entra até eu mandar. Open Subtitles أريد إلتزاماً كاملا منكم لا أحد يدخل حتى أقول ذلك
    Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, Ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. Open Subtitles مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟
    Ninguém entra nem sai. Acredito que temos um contágio entre mãos. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج، أعتقد أنّ لديناً مرضاً معدياً.
    OK. Ninguém entra aqui até à chegada dos peritos. Open Subtitles حسنآ لا احد يدخل الى هنا الى ان يصل المعمل الجنائي مفهم
    Digam ao Controlo de Fronteiras que Ninguém entra nem sai. Open Subtitles حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج.
    Podes te esconder na minha sala de projecção. Ninguém entra lá. Open Subtitles يستطيع أن يختبئ في غرفة الإسقاط لا أحد يدخل لهناك
    Ninguém entra no centro de comando sem uma moeda do poder. Open Subtitles لا أحد يدخل مركز القيادة بدون معدن الطاقة
    Ninguém entra nem sai antes de chegarem os agentes federais. Open Subtitles لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى
    Ninguém entra aqui, excepto os meus peritos. Open Subtitles لا أحد يدخل هذه المنطقة ماعدا محللي مسرح الجريمة
    Ninguém entra na Embaixada pelas muralhas ou pelos portões! Open Subtitles لا أحد يدخل من تلك الحوائط أو خلال تلك البوابات, لا أحد
    Parem os elevadores, fechem as escadas. Ninguém entra ou sai do andar. Open Subtitles عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق
    Ninguém entra nem sai do edifício. Open Subtitles لا أحد يدخل أو خارج ذلك بناية بدونهم معرفة حوله.
    Porque num caso como este Ninguém entra aqui na esquadra e lhe diz quem é o assassino. Open Subtitles لأنه في قضية مثل هذه لا أحد يدخل الى أى مكتب فحسب ويخبرك من يكون القاتل هذا لا يحدث بهذه الطريقة
    Ninguém entra nem sai. Vamos encurralar essa coisa lá em baixo, no perímetro. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج، سنحاصر ذلك الشيء في الاسفل هنا وسننشر الجند على شكل طوق
    Ninguém entra na estação e ninguém sai do comboio. Open Subtitles لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار
    Não me importa quem é. Ninguém entra sem autorização. Open Subtitles انا لا اهتم من تكون لا أحد يدخل بدون ترخيص
    Quero o perímetro fechado. Ninguém entra nem sai. Open Subtitles اريد ان تسد الشاحنه هذا الطريق ..لا احد يدخل ولا احد يخرج
    Ninguém entra neste estabelecimento até que os ânimos se acalmem. Open Subtitles لن يدخل أحد هذه البناية حتى تنتهي حالة الشغب
    Ninguém entra nem sai deste sitio se ele não o permitir. Open Subtitles لا يدخل أحد أو يغادر هذا المكان إلّا إذا سمح هو بذلك
    Ninguém entra nem sai daí. Open Subtitles لا تسمحوا لأحد بالدخول أو الخروج من تلك المساحة
    Ninguém entra. Ninguém sai. Open Subtitles لم يدخل أحد لم يخرج احد
    A festa está bloqueada, Ninguém entra ou sai. Open Subtitles - الملهى مغلق، ممنوع الدخول أو الخروج
    - Desculpe. Ninguém entra ou sai. Open Subtitles -معذرةً سيادة العقيد، ممنوع دخول أو خروج أيّ أحد
    Ninguém entra no Jolly Roger sem um convite do seu Capitão. Open Subtitles يُمنع أنْ يخطو أحد على سطح "جولي روجر" دون دعوة مِن القبطان أوّلاً
    Ninguém entra aqui sem ser convidado por mim. Open Subtitles لا أحد يجيء هنا مالم يكون مدعو من قبلي.
    Não, não vai. Ninguém entra lá sem permissão. Open Subtitles كلا، لن تذهب لا أحد يذهب بدون تصريح
    Quero este lugar isolado agora. Ninguém entra ou sai. Open Subtitles أريدُ أن يغلقَ هذا المكان حالاً لا أحدَ يدخل أو يخرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد