ويكيبيديا

    "no jardim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحديقة
        
    • فى الحديقة
        
    • في الفناء
        
    • في الساحة
        
    • بالحديقة
        
    • في فناء
        
    • في الباحة
        
    • في الحديقه
        
    • في حديقة
        
    • في روضة
        
    • في حديقته
        
    • في الحديقةِ
        
    • بحديقة
        
    • في حدائق
        
    • فى الحديقه
        
    "Todas caminharam devagar no jardim e passaram o portão negro" Open Subtitles كانوا يسيرون بهدوء في الحديقة خارج الباب الخلفي الصغير
    Pareceu-me ver o Sr. Woodley no jardim, hoje à tarde. Open Subtitles ظننت بأني قد رأيت السيد وودلي في الحديقة اليوم
    Vou dar um passeio no jardim antes de me recolher. Open Subtitles سوف أقوم بجولة في الحديقة قبل أن أعاود اللعب
    Apareceu no jardim,... juntamente com a moça alemã que encontrou no caminho. Open Subtitles ثم ظهرت فى الحديقة بصحبة الفتاة الألمانية التى وجدتها فى طريقها
    Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. Open Subtitles انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي
    Tal como a senhora, também acredito que havia algo no jardim, que assustou o seu pobre marido. Open Subtitles مثلك تماماً أعتقد أنه كان في الحديقة شئ ما بث الرعب في قلب زوجك المسكين
    Quando se aproximou ele, ele viu uma mulher no jardim segurando uma criança nos braços dela e balbuciando como se fosse recém-nascido e fosse seu primeiro passeio! Open Subtitles و بينما هو يقترب شاهد امرأة في الحديقة تحمل رضيعاً في ذراعيها و تتمتم له كما لو كان حديث ولادة خرج لتوه لتنفس الهواء
    Não vais enterrá-lo no jardim, outra vez como algum amador, certo? Open Subtitles إنك لن تدفنه في الحديقة هو الآخر كما يفعل الهواة؟
    Pois, é um pouco frio esconder-se lá fora, no jardim. Open Subtitles نعم، والجو بارد بحيث لا يمكننا الاختباء في الحديقة.
    Depois, vamos fazer o copo-d'água numa tenda branca no jardim do hotel. Open Subtitles ثم سنقيم الاستقبال في خيمة بيضاء كبيرة في الحديقة الامامية للفندق
    O rapaz perdeu o balão quando a mãe deixou cachorros-quentes no jardim. Open Subtitles الصبي يفقد البالون حين تقوم والدته بتحضير النقانق في الحديقة الخلفية
    A minha querida mãe estava no jardim, ocupada a trabalhar a terra. Sentei-me ao lado dela, a brincar com bolos de lama no canteiro das flores. TED أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار.
    No seu dia de folga, arranhou-se no espinho de uma rosa enquanto trabalhava no jardim. TED في يوم إجازته من العمل، تسببت شوكة زهرة في خدشه حينما كان يعمل في الحديقة.
    Tal como muitas das minhas ideias, como muitos dos utensílios que uso, encontrei-o no jardim — sou um jardineiro dedicado. TED مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية.
    Quando olhava para mim ou falava comigo ou andávamos no jardim, Open Subtitles حينما كنت تنظر لى أو تتحدث معى أو تسير معى فى الحديقة
    Vamos ver o que está enterrado no jardim. Porque não? Open Subtitles لنذهب للإسفل ونعرف ما الذى دفن فى الحديقة
    A tua máquina de Lavar está lá atrás no jardim. Não a queremos, Não preciso dela. Open Subtitles الغسالة و المجفف في الفناء الخلفي لانريدها ولانحتاج إليها
    Mas ela permite que tu tires a roupa no jardim da frente? Open Subtitles لكنّها تسمح لك بالتعري في الساحة الأمامية؟
    Enquanto ela morria, eu estava em casa, no jardim. Open Subtitles بينما كانت تموت، أنا كنت بالبيت بالحديقة الأمامية
    Havia um ninho de vespas que eu tinha deixado crescer no jardim, mesmo à porta de minha casa. TED وكان هناك عش للدبابير تركته ينمو في فناء منزلي. خارج باب المنزل.
    Estava a brincar no jardim, a poucos metros de onde estava a caravana. Open Subtitles لقد كان يلعب في الباحة الأمامية على بعد بضعة أقدام من المكان الذي قالوا أنّ العربة توقّفت فيه
    a maioria dos cães sabe que se encontram um pau no jardim e o põem na boca, fazem-no de lado. Open Subtitles معظم الكلاب بعلمون انهم متى وجدوا عصاة في الحديقه ويركضون بها يغعون العصاو بشكل افقي في افواههم
    Sim, mas, no jardim zoológico, talvez ponham uma mulher comigo, para acasalarmos. Open Subtitles ولكن في حديقة الحيوان قد يضعون امرأة معي من أجل التزاوج.
    Ei, RUBY, Gostas da minha nova gravata para o meu primeiro dia no jardim de infância? Open Subtitles هاي,روبي, كيف ترين ربطة عنقي الجديدة ليومي الاول في روضة الاطفال
    - O ultimo morreu no jardim da frente, a pobre esposa viu impotente, enquanto ele se esvanecia em fumo. Open Subtitles آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق
    Vamos ter muitos filhos e brincaremos no jardim Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا الكثير مِنْ الأطفالِ واللعب في الحديقةِ
    Nós não nos apercebemos bem disso até 1914, quando o último pombo-passageiro, uma fêmea chamada Martha, morreu no jardim zoológico de Cincinnati. TED لم نتفطن لذلك إلا في 1914 عندما ماتت آخر حمامة مهاجرةاسمها مارثا بحديقة سينسيناتي للحيوانات.
    A menos que se refira ao Palácio do Senado no jardim do Luxemburgo, deve referir-se aos vossos castelos enormes isolados no campo, onde os vossos reis morriam de tédio. Open Subtitles الا اذا كنت تتحدث عن قصر مجلس الشيوخ في حدائق لوكسمبورغ اخشى انك تقترح
    "Janar" o fornecimento de cerveja que ele tinha no jardim de água, quando ninguém estivesse por perto? Open Subtitles تضيف المخدر الى البيره التى كانت موجوده فى الحديقه المائيه عندما لا يتواجد أحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد