ويكيبيديا

    "no lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدلاً
        
    • في مكان
        
    • في مكانها
        
    • فى المكان
        
    • بدلا
        
    • بالمكان
        
    • عوضاً
        
    • في مقعد
        
    • إلى المكان
        
    • في المكان
        
    • للمكان
        
    • في الموقع
        
    • بمكانها
        
    • على مقعد
        
    • في مكانهم
        
    Estou no lugar do lunático Dreyfus como chefe inspector. Open Subtitles لقد أصبحت بدلاً من دريفيوس المجنون كرئيس للمفتَشين
    Tirando a alma das gentes, pondo electricidade no lugar delas... não é progresso. Open Subtitles تأخذون أرواح الناس وتضعون بدلاً منها الكهرباء
    É difícil andar quando a pélvis está no lugar dos mamilos. Open Subtitles أنه صعب للمشي . عندما يكون وركك في مكان حُلماتك
    Quando o vento empurrar o edifício, a inércia do bloco vai mantê-lo no lugar, mesmo que o edifício abane. Open Subtitles وعندما تدفع الريح المينى فإن القصور الذاتي للقطعة سيثبتها في مكانها حتى لو كان المبنى ينزلق تحتها
    É claro que estou no lugar errado. Larguem-me. Vamos. Open Subtitles من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب.
    - Levem-me no lugar dela! - Vá deixe-se disso. Vá lá. Open Subtitles خذنى بدلا منها توقف عن فعل ذلك ، هيا بنا
    Quer fazer as coisas à sua maneira, está no lugar errado. Open Subtitles إن أردت أن تمشي على هواك فأنت بالمكان الغير مناسب
    Então diz-me Bispo, como lhes irei dizer que no lugar da liberdade eu lhes ofereço a Morte? Open Subtitles أخبرنى أيها الأسقف كيف أذهب إلى رجالى وأخبرهم أن بدلاً من الحرية أنا أعرض عليكم الموت
    Eu estou aqui para ajudar no lugar de Mr Takahashi. Open Subtitles أنا هنا لأُساعدَ بدلاً مِنْ السّيدِ تاكاهاشي
    O Danny não vai para a prisão e vais tu no lugar dele. Open Subtitles يبقى داني بعيداُ عن السجن وأنت تحل فيه بدلاً منه.
    Por volta das... 04:00, este Aston Martin estaciona no lugar do Jason. Open Subtitles حوالي الساعة الرابعة صباحا، هاذه الأستون مارتن تسحب في مكان جايسون
    Uns pensam no dia do casamento, ou no lugar favorito de férias. Open Subtitles بعض الناس يفكرون في يوم زواجهم، أو في مكان عطلتهم المفضّل.
    Uma vez no lugar, empurra-se essa ferramenta, aqui... revelando o aparato em forma de guarda-chuva que de fato funciona. Open Subtitles عندما تصير في مكانها أنا سأضغط على هذا القسم هنا لأظهر جزءً يشبه المظلة سوف يؤدي العمل
    Ela pôs-se no teu lugar, tu puseste-te no lugar dela. Open Subtitles لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها.
    Metam-me no lugar da frente e aposto que desanco-o! Open Subtitles ضعنى فى المكان المناسب و سأغتصب ذلك اللعين
    Mas eu sei, com certeza, que estávamos no lugar certo. Open Subtitles لكنى أعلم علم اليقين أننا كنا فى المكان الصحيح
    Várias vezes, o O'Neill usou palavras estranhas no lugar de termos comuns. Open Subtitles مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة
    Tem o hábito de estar na hora certa no lugar indicado. Open Subtitles انه يتواجد بالمكان بالوقت المناسب بالمكان المناسب
    Deus podia ter-nos levado, no lugar da nossa filha. Open Subtitles يا ليت الرب قام بأخذنا عوضاً عن ابنتنا
    Troquei de lugar com o Jim. Estou no lugar do piloto. Open Subtitles لقد تبادلت المقاعد مع جيم أنا الآن في مقعد الطيار
    Vamos lá por isto no lugar onde ele pertence. Open Subtitles لنعد هذه إلى المكان الصحيح الذي تنتمي إليه
    Por exemplo, amanhã à noite, no lugar de sempre. Open Subtitles ،ليلة غد في المكان المعتاد .على سبيل المثال
    Os estúpidos dos polícias apareceram no lugar errado. Prenderam as pessoas erradas. Open Subtitles هؤلاء الشرطيين الحمقى ذهبوا للمكان الخاطيء و قبضوا على الأشخاص الخاطئين
    A equipa ainda está no lugar mas têm sido incapazes de entrar no edifício. Open Subtitles الفريق ما زال في الموقع لكنهم لم يستطيعوا الدخول إلى المبنى
    Eu podia estar no lugar dela. Agora, sou uma gueixa desta casa. Open Subtitles يمكنني أن أكون بمكانها الآن وقد أصبحت غايشا بهذا البيت
    Olha, se chegar a esse ponto, quero colocar-me no lugar do motorista. Open Subtitles إسمع أذا وصل الأمر لهذا أريدك أن تضعني على مقعد السائق
    Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. Open Subtitles ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد