ويكيبيديا

    "noite da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليلة في
        
    • ليلة من
        
    • الليلة التي
        
    • ليل مِنْ
        
    • يلة
        
    Há dois minutos era a melhor noite da tua vida. Open Subtitles قبل دقيقتين قلت هذه كانت أفضل ليلة في حياتك
    Esta devia ser a melhor noite da minha vida, Barb. Open Subtitles كان يفترض أن تكون الليلة أفضل ليلة في حياتي
    Querido Rufus, ontem tive a melhor noite da minha vida". Open Subtitles عزيزي روفس الليلة الماضية كانت افضل ليلة في حياتي
    Diga-lhe que o vou visitar em breve, na primeira noite da primavera. Open Subtitles قٌل له أني سأزوه قريبآ أو بأول ليلة من فصل الربيع
    Nunca chovia na noite da festa dos Larrabee. Open Subtitles لم تمطر أبدا في الليلة التي تفيم فيها عائلة لارابي حفلة
    A melhor noite da minha vida. Sempre gostei desta zona. Open Subtitles أفضل ليلة في حياتي , دائماً أحببت هذه المنطقة
    Será a noite da sua vida. Vou-te partir ao meio. Open Subtitles ستكون آخر ليلة في حياتك , سأقسمك إلى نصفين
    Vá lá, Will, tens de me ajudar. Pode ser a maior noite da minha vida. Open Subtitles هيّا ويل عليك مساعدتي, قد تكون هذه أكبر ليلة في حياتي
    Quando o conheci, foi a pior noite da minha vida. Open Subtitles اسوأ ليلة في حياتي عندما قابلت هذا الرجل
    Esta deveria ser a melhor noite da minha vida, e eles riram-se de mim. Open Subtitles كان يفترض أن تكون هذه أجمل ليلة في حياتي ولكنهم سخروا مني
    Só depois de agradecer à Molly a melhor noite da minha vida. Open Subtitles ليس قبل ان اشكر مولي على افضل ليلة في حياتي مول, مول شكرا لك
    Receber aquela chamada telefónica foi a pior noite da minha vida. Open Subtitles استقبال تلك المكالمة الهاتفية كانت أسوء ليلة في حياتي
    Estive trancado num telhado horas, com uma víbora mortífera à solta e foi a melhor noite da minha vida porque estive contigo. Open Subtitles ولكن هذه أجمل ليلة في حياتي لأنني قضيتها معك
    Está bem, estraguei a melhor noite da minha vida. Open Subtitles حسناً, لقد أفسدت أفضل ليلة في حياتي لا تقلق.
    É esta sexta e vai ser a melhor noite da tua vida. Open Subtitles إنها يوم الجمعة ستكون أفضل ليلة في حياتك
    Não, a noite passada foi definitivamente a melhor noite da minha vida. Open Subtitles لا ، بالتأكيد كانت ليلة أمس أفضل ليلة في حياتي
    E quando sair daqui vou-te dar a melhor noite da tua vida." Open Subtitles عندما أخرج من هنا سوف أمنحك أفضل ليلة في حياتك بالنسبة لي وأنا في الخامسة عشرة تقريباً
    A melhor noite da semana. Open Subtitles أفضل ليلة من أيام الأسبوع. ليلة الجمعة في الساعة 8:
    Quem eras além de um anjo de misericórdia dando a um falhado como eu a noite da vida dele? Open Subtitles من انت بجانب كونك ملاك رحمة منح لمرتين متتاليتين فاشلاً مثلي ليلة من ليالي عمره
    Foi atingida por um raio na noite da morte de Charles Lee Ray. Open Subtitles لقد ضربته الصاعقة في الليلة التي مات فيها تشارلز لي راي
    Estas foram tiradas por uma câmara de tráfego na Rua Blue Diamond na noite da morte da Cindy. Open Subtitles هذه أُخِذتْ مِن قِبل a آلة تصوير مرورِ على الطريقِ الماسيِ الأزرقِ ليل مِنْ موتِ cindy.
    Sra. Willis, viu o padre Andrew na noite da morte do padre Bernard? Open Subtitles السيدة ويليس، لم تشاهد الأب أندرو قتل الأب يلة برنار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد