Timon. Pumba. Excelente, agora que já todos nos conhecemos... | Open Subtitles | تيمون، بومبا عظيم الآن كلنا نعرف بعضنا البعض، |
Bem, acho que nos conhecemos o suficiente e permito-me dizer-Ihes algo. | Open Subtitles | أعتقد إننا نعرف بعضنا بعضاً بشكل كافي لذلك سأخبركم بشي |
Ou responde-me a umas perguntas e eu esqueço que nos conhecemos. | Open Subtitles | أو بإمكانِك إجابة بضعة أسئلة وسأنسى أننا تقابلنا من قبل. |
- Creio que já nos conhecemos. - Penso que não. | Open Subtitles | ـ أظن أننا تقابلنا من قبل ـ أنا لا أظن ذلك |
Disseste, "Prazer em conhecê-la", mas nós já nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد قلت للتو: "سعيد بلقاؤك" لكن في الحقيقة لقد إلتقينا من قبل -أحقاً؟ |
"Não estou a reconhecer o teu nome. Já nos conhecemos?" Certo. | Open Subtitles | لم ألحظ أسمكِ من قبل هل التقينا من قبل؟ حسناً |
Certo, o chefe do casino não pode descobrir que nos conhecemos. | Open Subtitles | رئيس المراهنات لا يجب أنْ يكتشف أنّنا نعرف بعضنا البعض |
Nós mal nos conhecemos. Ela já age como se fôssemos almas gémeas. | Open Subtitles | بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب |
Bem, já nos conhecemos há... Desde ontem. Acho que é isso. | Open Subtitles | كنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل، من البارحة، كما أتذكر. |
- Claro que sim! Conta-lhes o quão bem nos conhecemos, Kenobi. | Open Subtitles | بالطبع نعرف بعضنا, اخبرهم منذ متى نعرف بعضنا يا كنوبي |
Coincidência engraçada. Desculpe, Isaac Davis. Já nos conhecemos. | Open Subtitles | يالها من مصادفة طريفة المعذرة فقد تقابلنا من قبل |
- Creio que já nos conhecemos. - Sim, no congresso. Em Nova York? | Open Subtitles | ـ أعنقد أننا قد تقابلنا من قبل ـ أجل يا سيادة النائب |
- Nós já nos conhecemos. Aqui, no ano passado, ou no Natal, no Sheraton. | Open Subtitles | تقابلنا من قبل في الحقيقة، في العام الماضي رأس السنة في فندق شيراتون |
- Já nos conhecemos. - Estavas à porta de casa da minha tia. | Open Subtitles | لقد إلتقينا من قبل - لقد ذهبتِ إلى منزل عمتى - |
- Excelente, obrigada. Penso que já nos conhecemos. conde Vronsky. | Open Subtitles | لقد التقينا من قبل كما أعتقد كونت فرونسكي |
Lizzie, quando nos conhecemos, eu estava sempre a dizer que estavas morta. | Open Subtitles | ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة |
Sabes que quando nos conhecemos, tentei achar quatro formas diferentes de matar-te. | Open Subtitles | عندما التقينا أول مرة كنت أحاول اكتشاف 4 طرق مختلفة لقتلك |
Quando nos conhecemos, sabia que a conhecia de algum lado. | Open Subtitles | ، عندما تقابلنا أول مرة عرفت أنك تبدين مألوفة |
Já te esqueceste que eu cozinhava bastante quando nos conhecemos? | Open Subtitles | أنسيتِ أني قمتُ بالكثير من الطهي في لقائنا الأول؟ |
- Sim, já nos conhecemos. Soubemos que sofreste uma tragédia. | Open Subtitles | نعم، لقد إجتمعنا نعرف بأنّك تتعاملين مع مأساة شخصية |
Já nos conhecemos. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف لقد ألتقينا من قبل نحن أصدقاء قدامى، أليس كذلك؟ |
Fyedka e eu nos conhecemos há tanto tempo. | Open Subtitles | أنا وفيدكا عرفنا بعضنا لمدة طويلة منذ الآن و |
Quando nos conhecemos, qual foi a primeira coisa que pensaste? | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟ |
- PAGAMOS POR UM EXCLUSIVO Nunca nos conhecemos. Sou o Milton. | Open Subtitles | من المحتمل اننا لم نلتق انا ميلتون كيف حالك ؟ |
Olha para nós. Éramos ambos uns miúdos quando nos conhecemos. | Open Subtitles | أنظر إلينا, كنا لانزال صغيرين عندما تعارفنا على بعضنا |
Escolhestes a Mary em vez de mim, quando nos conhecemos. | Open Subtitles | إخترتَ ماري بدلاً منيّ عندما إجتمعنَا أولاً. لا، آن. |