ويكيبيديا

    "nos registos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السجلات
        
    • في سجلات
        
    • في السجل
        
    • في سجل
        
    • بالسجلات
        
    • في السجلاّت
        
    • على سجلاّت
        
    • في سجلّات
        
    • بسجلاّت
        
    Ora bem, há milhares e milhares de pessoas nos registos médicos Stanford que tomam paroxetina e pravastatina. TED حاليا يوجد الآلاف والآلاف من الأشخاص في السجلات الطبية لستانفورد ممن يستعملون الباروكستين والبرافاستاتين.
    Posteriormente, descobri que também era um bocado surdo, possivelmente de nascença, nos registos mais altos. TED وأكتشفت لاحقاً أنني عانيت من صعوبة السمع، ربما بالفطرة، في السجلات العلوية.
    Temos um resultado nos registos de ADN das Forças Armadas. Open Subtitles و حصلنا على تطابق في سجلات الحمض النووي للقوات المسلحة
    A gente local viu algo nos registos das chamadas com o MO do sujeito? Open Subtitles هل وجد المحليون في سجلات اتصالاتهم اي شيء يشابه أسلوب الجاني؟
    - Protegem-me bem. - Não tinham o teu nome nos registos. Open Subtitles ــ إنهم يعاملونني جيدا ــ إنهم لم يقيدوك في السجل
    Encontrei o nome dela nos registos nos finais do século 18. Open Subtitles لقد عثرت على إسمها في سجل من آواخر القرن الثامن عشر.
    - Não, não tive, mas tenho um amigo que trabalha nos registos, e disse que iria obter o arquivo. Open Subtitles كلاّ، لم تتح لي الفرصة لكن لدي صديق يعمل بالسجلات والذي قال أنه سيجلب الملف لي
    O único Capitão Jack Harkness nos registos era Americano. Open Subtitles الكابتن (جاك هاركنز) الوحيد في السجلاّت هو أمريكي
    O que descobri nos registos Centrais foi que nos últimos dez anos só houve... quatro assassinos a soldo em França. Open Subtitles كل ما وجدتة في السجلات المركزية هل كان ذلك في العشر السنوات الماضية لقد كان هناك فقط اربعة قتلة محترفين في فرنسا.
    Procurámos nos registos e descobrimos que o negócio dele é propriedade de uma companhia sedeada nos arredores de Ancara, Turquia. Open Subtitles فتشنا في السجلات ووجدنا أن عمله ملكاً لشركة مقرها أنقرة، تركيا
    Mas eu apercebi-me que quando vocês começassem a procurar nos registos veriam que tenho todas aquelas chamadas para o Japão. Open Subtitles ولكني لاحظت انكم ما ان تبدأوا البحث في السجلات وتروا ان لدي كل هذه الاتصالات مع اليابات
    Não admira, uma vez que, nos registos, é dos crimes menos comunicados. Open Subtitles ذلك ليس مفاجئا كونها احدى اقل الجرائم التي يبلغ عنها في السجلات
    Pesquisa bem fundo nos registos de empregados e vê quem é que podem ter subcontratado. Open Subtitles فتشا جيداً في سجلات التوظيف الواسعة لمعرفة مع من يتعاقدون من الباطن
    Vendemo-lo, dizemos que caiu ao mar, ou que o perdemos nos registos. Open Subtitles لقد قمنا ببيعها ونقول أنها وقعت في المرفأ أو ضاعت في سجلات الحاسوب
    Estava a verificar o IRS das vítimas e notei uma coisa nos registos. Open Subtitles لقد كنت أتحقق من الإقرارت الضريبية للضحايا و قد لاحظت شيء في السجل
    É importante, relativamente a esta alegação, que, nos registos, digamos as coisas certas. Open Subtitles من المهم جدّا أن نأخذ ذلك الإدعاء بعين الحسبان إلى جانب ذلك، في السجل نقول الأمور الصائبة
    Não estava nos registos do tribunal, pois não? Open Subtitles لم يكن هذا موجوداً في سجل المحكمة، أليس كذلك؟
    Só porque isso não foi em inglês, não quer dizer que não estará nos registos. Open Subtitles ومجرد أن ذلك الانفعال لم يكن بالإنكليزية لا ينفي ذكره بالسجلات.
    Tive de revistar nos registos de empresas, mas encontrei uma DAG Corporações entre as ruas 2ª e 3ª, na Bowery. Open Subtitles الآن إضطررتُ للبحث بعمق في السجلاّت التجاريّة بالمدينة، لكنّي وجدتُ سجلاً واحداً لشركة "د. أ.
    Também gostaríamos de dar uma olhadela nos registos da cidade, para ver se descobrimos a última morada conhecida ou uma fotografia, para o podermos identificar. Open Subtitles كما نودّ أن نلقي نظرة على سجلاّت البلدة، لنبحث عن آخر عنوان له أو صورة يمكننا بها التعرف عليه.
    Alguma informação nos registos da nave sobre a tripulação, ou a sua missão? Tais dados não existem. Open Subtitles أتوجد أيّة معلومات في سجلّات السّفينة عن طاقمها، أو مُهمّتها؟
    Mas não havia traços de VHL nos registos da mãe ou no relatório da autópsia. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك أيّ دليل على وجود الداء بسجلاّت الأم الطبية أو تقرير تشريح الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد