ويكيبيديا

    "numa cena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مسرح
        
    • في مشهد
        
    • بمسرح
        
    • في موقع
        
    Consigo fazer linhas flutuantes livres, como se desenham linhas à volta de um corpo numa cena de crime. TED أسنطيع أن أرسم خطوطًا متعرجة كالتي تُرسم حول الجثة في مسرح الجريمة
    Acho que te vi numa cena do crime no outro dia. Viste. Open Subtitles أعتقدت أنني رأيتك في مسرح الجريمة يوم أمس
    Se tocares em algo numa cena dum crime... Eu ponho algum desse pó lá e posso ver a tua impressão digital... Open Subtitles لو لمستِ شيئاً في مسرح الجريمة أضع بعضاً من هذا المسحوق عليه
    Jerry, senti-me como o homem sério numa cena cómica péssima! Open Subtitles جيري، شعرت بأنني رجل طبيعي في مشهد هزلي فظيع.
    Vou esquecer que te posso colocar numa cena de crime se me disseres onde posso encontrar o Brendan Rowe. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Estou numa cena de crime agora, e tenho que ir, mas... vou falar com o meu amigo advogado já a seguir. Open Subtitles اسمعي، إنّي بمسرح جريمة الآن وعليّ الرحيل ولكنني سأتحدّث إلى صديقي المحامي حالاً
    O que ocorre na RV, a realidade virtual, é que posso colocar-vos numa cena, no seio da notícia. TED اذا، الاتفاق هو أنه عن طريق الواقع الافتراضي سيكون بمقدوري وضعكم في موقع الحدث كجزء من القصة.
    numa cena de um crime, tal como te conheci, na verdade. Open Subtitles في مسرح جريمة ما, نوعاً ما مثل ما التقيت بك في الواقع
    Se houvesse alguma coisa questionável numa cena de crime, eu seria o primeiro a falar. Open Subtitles إذا كان هناك موضع شك في مسرح جريمة كنت سأكون أول من يعلم بذلك
    O que estamos a fazer numa cena de crime do Departamento do Xerife? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا في مسرح جريمة العمدة بأيّة حال؟
    Encontraram o ADN dele numa cena de crime nova em Lower Canaan. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Preciso de uma unidade criminal numa cena de crime na Beloit, 271. Open Subtitles أريد وحدة تحقيق في مسرح جريمة هنا في 271 بيلويت
    Podemos nos concentrar no fato de que quase virei pó numa cena de crime? Open Subtitles هل يمكننا فقط التركيز على الحقيقة بأنني إنفجرتُ تقريباً إلى قطع في مسرح الجريمة؟
    Asseguro-lhe que sei como orientar-me numa cena de crime, Sr. Batonvert. Open Subtitles أنا أؤكد لك على اني استطيع تدبر نفسي في مسرح جريمة, سيد باتونفرت
    Enquanto isso, numa cena dramática, dezenas de agentes da lei locais e federais invadiram um edifício no centro esta noite, a resgatar vários polícias e a prender quase 12 pessoas... Open Subtitles وفي هذه الأثناء في مشهد درامي العشرات من السلطات القانونية انقضوا على مبنى في وسط هذه المدينة الليلة
    Talvez saiba dizer-me como é que as impressões digitais deles acabaram numa cena de crime hoje? Open Subtitles ربما بمقدورك إخبرانا كيف إنتهت بصماتهما في مشهد جريمة هذا الصباح ؟
    O que era exatamente? E foi só numa das últimas vezes que o vi que o véu foi levantado e foi numa cena em que ele tinha atravessado o Deserto do Sinai e alcançara o Canal do Suez, é que finalmente percebi. TED ولم يتغير ذلك إلى غاية أحد مشاهداتي اللاحقة، حين تم كشف الحجاب وقد كان ذلك في مشهد حيث مشى عبر صحراء سيناء وقد وصل إلى قناة السويس، وفجأة أدركت الأمر.
    Quando aprendi a iluminar, aprendi como usar a luz como parte de um relato, para definir a hora do dia, para criar o ambiente, para guiar os olhos do espetador para fazer uma personagem parecer atraente ou para a destacar numa cena sobrecarregada. TED فيما تعلمت الإضاءة، تعلمت استخدام الإضاءة للمساعدة في اخبار القصة، ولتحديد الوقت من اليوم، لخلق المزاج، لجذب انتباه الجمهور، كيفية جعل شخصية في مظهر جذاب أو تبرز في مشهد مزدحم.
    Viu uma impressão parcial não mencionada numa cena de crime, eu lembro-me. Open Subtitles وجدتِ بصمة غير مسجلة بمسرح جريمة، أنا أتذكر
    - Foi encontrado numa cena do crime hoje. - Significa alguma coisa. Open Subtitles نعم، لقد وجدت هذا الرمز بمسرح جريمة اليوم
    Que se passa connosco quando estamos em paz numa cena de um crime? Open Subtitles ماذا أصابنا حتى نجلس في هدوء في موقع الجريمة؟
    Na verdade, foi você quem encontrou o seu ADN numa cena de crime há umas semanas e reportou ao FBI. Open Subtitles في الواقع، كنتِ الشخص الذي وجد حمضهالنوويالمركب... في موقع الجريمة منذ بضعة أسابيع مضت، وبلغتي المباحث الفيدرالية عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد