ويكيبيديا

    "o contrato" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العقد
        
    • عقده
        
    • عقد الإيجار
        
    • عقدك
        
    • الاتفاقية
        
    • للعقد
        
    • عقدي
        
    • التعاقد
        
    • بالعقد
        
    • إيجارك
        
    • بعقد
        
    • عقد إيجار
        
    • عقد شركة
        
    • لعقدك
        
    • والعقد
        
    o contrato durava até sermos reis e já sou rei há meses. Open Subtitles العقد دام حتى كنا ملوكا ، و أنا كنت ملكا لشهور
    os boches e os bifes não nos podem bispar o contrato. Open Subtitles لا يجب أن ندع الإنكليز أو الألمان ينتزعون منّا العقد
    E, você sabe, eu tenho o contrato para a dança única. Open Subtitles تعنين أنه يمكنك فعل أى شىء من أجل العقد والنقود؟
    o contrato acaba este ano, mas aqui está a reviravolta. Open Subtitles ولقد تم انهاء عقده في السنة الماضية وهنا المفتاح
    A Marinha não faria o contrato com a Side-Scan. Open Subtitles البحرية لن تدفع الجزء المتبقي من العقد ؟
    Se não encontrarmos o Carden até amanhã, perdemos o contrato. Open Subtitles إذا لم نستعيد كارتون قبل يوم غد سنفقد العقد
    Não podes ir a menos que termines, é o contrato. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب قبل أن تنهيه, انه في العقد
    Cumpri o contrato de encontrar e capturar uma criatura da neve mázona. Open Subtitles أعنى أننى قد أتممت إنجاز العقد لإيجاد وأسر أسوء حيوان ثلجي
    Ouçam, tenho de estar noutro sítio às 10:00, por isso, que tal assinarmos o contrato agora mesmo? Open Subtitles اسمعا، يجب أن أكون في مكان ما الساعة العاشرة، لذا، لمَ لا نوقّع العقد الآن؟
    Quando não pudermos comparecer nas demonstrações agendadas, eles vão afastar o contrato. Open Subtitles عندما لا نستطيع الوفاء العروض المقرر لدينا، أنها ستعمل سحب العقد.
    Se não aceitar a oferta, não renovamos o contrato. Open Subtitles إن لم تقبل العرض، سيكون علينا إنهاء العقد
    Se puderem só assinar o contrato, posso finalmente deixar-vos em paz. Open Subtitles لو يمكنك توقيع هذا العقد فحسب سأتمكن بالإبتعاد عنكم أخيراً
    Ele ganhou Gauthier, eu assinei o contrato de venda, e ele pagou 5 milhões não pode ser revogado. Open Subtitles لقد أخطأت, لقد وقعت العقود لقد دفع 5 مليار مقدماً و لا يمكن التراجع عن العقد
    Eu dou-vos o contrato depois quero que se vão embora. Open Subtitles سوف احضر العقد بعد ذلك اريد منكما ان تذهبا
    Ele já ligou 4 vezes hoje e ameaça cancelar o contrato. Open Subtitles و لقد إتصل اليوم 4 مرات إنه يهدد بإلغاء العقد
    Dois tipos querem o contrato. E eles vão enviar correios. Open Subtitles رجلين آخرين يُريدان العقد وهما يُرسلان البريد السريع كذلك
    Dois tipos querem o contrato. E eles vão enviar correios Open Subtitles رجلين آخرين يُريدان العقد وهما يُرسلان البريد السريع كذلك
    disse que os teus antigos patrões estavam a tentar terminar o contrato dele. Open Subtitles قال إن موظفيك السابقين يسعون لإنهاء عقده
    Desculpa, deixei-o no carro enquanto fui assinar o contrato de arrendamento. Open Subtitles أنا آسف، لقد نسيته بالسيارة بينما كنت أوقع عقد الإيجار
    Diz ao Paul para ir ao escritório amanhã para assinar o contrato. Mr Prokosch diz para aparecer lá amanhã para assinar o contrato. Open Subtitles يقول السيد بروكوف أن تأتي غداً لتوقع عقدك
    Não, não posso te contar. Não até que assine o contrato. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك,ليس حتى توقعي الاتفاقية
    Só digo que os cortes não foram feitos segundo o contrato. Open Subtitles ما أقوله يا جون هو أن الخصم لم يجرى وفقاً للعقد
    o contrato estipula que me fornecerão a lenha. Open Subtitles عقدي يتضمن تزويدي بأحتياجي من أخشاب التدفئة
    Precisamos de recriar o contrato social das aldeias de pescadores a uma escala mundial. TED نحتاجُ إلى تحديث التعاقد الاجتماعي لقرى صيد الأسماك على المستوى العالمي.
    Deitaste fora o contrato acordado pelos nossos pais? Open Subtitles هل ما زلت تحتفظ بالعقد الذي أعطاك أبي إياه؟
    Mas vê o contrato, meu, estás a viver na cidade da... Open Subtitles لكن تفقد عقد إيجارك يا رجل لأنك تعيش في مدينة الـ...
    Quase garantiu o contrato de remodelação. Open Subtitles وهو تقريباً المتعهد بعقد التجديد العمراني
    Eu sou o supervisor. Tem que assinar o contrato. Open Subtitles أنا مراقب المبنى عليك أن توقعي عقد إيجار
    Dás-nos as gravações, nós conseguimos o contrato... voltamos e damos-te o teu dinheiro. Open Subtitles أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, نحن نعود ونعطيك مالكَ اللعين.
    Malcolm, não sei bem o que pretende, mas, se ler o contrato, vê que estamos dentro do prazo. Open Subtitles أنا غير واثق ما الذي تبحث عنه و لكن إن نظرت لعقدك
    Tu não podes assinar a demissão e o contrato juntos. Open Subtitles هذا مستحيل لا يمكنك توقيع يان الاقالة والعقد معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد