ويكيبيديا

    "o coronel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العقيد
        
    • الكولونيل
        
    • كولونيل
        
    • العقيدُ
        
    • للكولونيل
        
    • العقيدَ
        
    • العقيدِ
        
    • بالعقيد
        
    • والعقيد
        
    • المقدّم
        
    • المقّدم
        
    • الكولنيل
        
    • بالكولونيل
        
    • للعقيد
        
    Ás 24 horas de hoje, O Coronel será destituído das suas funções e posto, e deverá ser colocado sob custódia. Open Subtitles في منتصف ليل هذا اليوم، بموجب هذا القانون تمّ تجريد العقيد من قيادته ورتبته، وسيُوضع تحت رهن الاعتقال.
    Mas tenho de falar com O Coronel quando chegarmos a Vegas. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    - Ouviram O Coronel. - Pois, ouvimos O Coronel. Open Subtitles أنتم جميعا سمعتم العقيد أجل، لقد سمعت العقيد
    Disse-nos ontem que, quando subiu para ver com O Coronel, viu a Sra. Paradine no corredor, fora do quarto. Open Subtitles لقد أخبرتنا بالأمس, انه عندما صعدت ثانية لرؤية الكولونيل, رأيت السيدة بارادين فى الممر خارج غرفة النوم
    Sabia que O Coronel Paradine tinha feito um testamento onde Ihe atribuía a soma de 3500 libras? Open Subtitles هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه ؟
    Talvez O Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma. Open Subtitles ربما يكون كولونيل نيكلسون قد عَرف الكلمة بشكل مختلف
    Não acha estranho cada um de nós tenha pesadelos inacreditavelmente reais com O Coronel Sheppard que sempre entra nele? Open Subtitles ألا تعتقدون أن ذلك غريب كل منا لديه كوابيسه الخاصة ويكون العقيد شيبرد بطريقة ما العنصر المكمل؟
    Prendam-no num sítio qualquer. O Coronel pode tratar dele quando voltar. Open Subtitles أحتجزه في مكان ما, العقيد يمكنه التعامل معه عندما يعود.
    Aqui sou eu O Coronel! E sou o rei! Entendeste? Open Subtitles وأنا العقيد هنا، وأنا الملك، فهل وعيتَ يا غبيّ؟
    O Coronel é um dos melhores no Comando Estratégico. Open Subtitles العقيد هو من عقولنا المهمه فى الاوامر الاستراتيجية
    Porque O Coronel sabe que não existem pessoas especiais. Open Subtitles لأن العقيد يعرف بأنه لا يوجد هناك أشخاصمميزون.
    Só precisamos de três dias até nos encontrarmos com O Coronel. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد
    Durante a discussão, O Coronel usou linguagem forte consigo? Open Subtitles اثناء المشاجرة, استخدم الكولونيل الفاظا قوية معك ؟
    É só por uma coisa: O Coronel não cede. Open Subtitles هذا يعني شيئاً واحداً فقط الكولونيل لم يستسلم
    O Coronel deu ordens para se lhe dar prioridade. E conseguiu. Open Subtitles الكولونيل اعطى الاوامر بأعطائها اسبقيه اولى , ونال ما يريده
    - Não pode ver O Coronel Blake. - Cale-se, seu idiota! Open Subtitles ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه
    Só se aproximam dum doente se O Coronel Merrill souber. Open Subtitles لن تقتربا من المريض الى ان يوافق الكولونيل ميريل.
    Senador Porter, todos sabemos que O Coronel Braddock veio cá apenas numa tentativa para embaraçar o meu governo. Open Subtitles سيناتور بورتر, نحن جميعنا نعرف ان سبب حضور الكولونيل برادوك الوحيد هو محاولة ارباك الحكومة الفينامية
    O Coronel O'Neill ainda está à espera. Eu sei. Open Subtitles كولونيل أونيل لا يزال ينتظر يا سيدي أعلم
    Quero que o Clyde - O Coronel Bartlett - se sinta como se estivesse lá na terra. Open Subtitles انا اريد كلايد - كولونيل بارتليت - ان يشعر كما لو انه عاد الى الوطن
    Este é O Coronel Carlsen, da Força Aérea Americana. Open Subtitles هذا العقيدُ كارلسين، القوة الجوية الأمريكية.
    Vigiávamos O Coronel, ele vendia segredos do nosso programa espacial. Open Subtitles تبين بعد مراقبتنا للكولونيل ، أنه كان يبيع اسرار برنامجنا الفضائي
    Levou O Coronel Campbell de Fort Worth na outra noite. Open Subtitles حلقت مع العقيدَ كامبيل خارج فورت ويرث، الليله الماضيه.
    - Gabinete do Coronel McNeil. - Poderia falar com O Coronel? Open Subtitles مكتب العقيدِ ماكنيل هل يمكِن أن أتكلم مع العقيدِ؟
    Polícia, guarde O Coronel! Open Subtitles لن تذهب لأي مكان يا عقيد أيها الضباط، أحيطوا بالعقيد حاضر يا سيدي
    O Brigadeiro Lathbury e O Coronel Frost já sabem do esquadrão de jipes? Open Subtitles هل العميد لتهبوري والعقيد فروست على علم ؟ لسرب السيارات الجيب الخاص؟
    O Coronel teve a gentileza de nos materializar e regressámos todos. Open Subtitles تكرّم المقدّم علينا وأعاد تجسيدنا... ثمّ عدنا إلى هنا
    O Coronel Mitchell é que devia ir. É ele que conhece melhor os Sodan. Open Subtitles يجب أن يذهب المقّدم (ميتشل) هو يعرف الـ((سودان)) جيّداً
    aquilo que O Coronel Rainsborough incita este Conselho a aceitar é uma forma de governo desconhecida nesta Terra. Open Subtitles ما يطلبه الكولنيل هو أن نقبل شكل من الحكومة غير معروف على هذه الأرض
    Você quer entrar em contato com O Coronel Haki a polícia turca? Open Subtitles من فضلك اتصل بالكولونيل هاكى من قوة بوليس اسطنبول
    Daniel Jackson, não podes permitir que O Coronel O'Neill negue a retribuição que os Byrsa merecem. Open Subtitles دانيال جاكسون لا يجب أن تسمح للعقيد اونيل لانكار عقوبة يستحقها البيرسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد