Primeiro, podem ler outras histórias de famílias, perceber o estilo. | TED | أولًا، يمكنك قراءة تاريخ عائلات أخرى، لتعتاد على الأسلوب. |
Penso que achará o estilo admirável e sinto que o tema é universal. | Open Subtitles | أعتقد إنك سوف تجد الأسلوب رائعا والأهم إنه عالمي |
Se ele vai aparecer de novo, porquê copiar o estilo de outro? | Open Subtitles | اذا كان يريد الظهور مره أخرى، لماذا سيقلد اسلوب شخص أخر؟ |
o estilo de Feynman — não, estilo não é a palavra certa. | TED | اسلوب فينمان حسناً كلمة اسلوب ليست الكلمة الملائمة |
o estilo, a maneira como filma, é tão... | Open Subtitles | أسلوبه. الطريقة التي يصور بها غير أعتيادية |
Enfim, é o estilo dele. - Ele gosta daquelas vulgares. | Open Subtitles | ذلك أسلوبه انه يحبّ أولئك الرخيصون قليلا |
o estilo de vida do Harry é errado. Por isso vamos bater-lhe. | Open Subtitles | اختيار هاري لـ أسلوب الحياة خاطئ لذا نحن سنقوم بضربه لذلك |
E, além disso, não é o estilo do Gabriel matar políticos. | Open Subtitles | وبجانب هذا ، ليس من نمط جابريل ان يقتل السياسيين |
Se fosse o estilo europeu, talvez não tivéssemos tido o fascismo, o comunismo ou a necessidade do terceiro pilar do vosso presidente. | Open Subtitles | رُبما لو كان هذا هو الإسلوب الأوُرُبي، ما كان سيكون لدينا فاشيّة، ولا شيوعيّة أو الحاجة إلى ركيزة رئيسُكُم الثالثة. |
Não faz o estilo delas. Como estava a dizer... | Open Subtitles | إنه ليس أسلوبهم ، كما كنت أقول ؟ |
o estilo no que mora... deve ter uma certa poesia, ou se o prefere, um certo sentido. | Open Subtitles | الأسلوب الذي سأموتُ فيه يجبُ أن يكونَ لهُ نوعٌ مِن، لنقُل، الغِنائية. بعضُ المَعنى |
Este é o estilo que eles queriam que eu usasse mas na verdade, prefiro escrever doutra maneira. | Open Subtitles | ذلك هو الأسلوب الذي يريدونه منّي لكن لأخبرك الحقيقة أحبّ الأسلوب البسيط |
o estilo científico de Feynman era o de procurar sempre a solução mais simples, mais elementar possível, para um problema. | TED | اسلوب فينمان العلمي .. كان قد عبر اكثر عما اقصد كان دوما يبحث عن الحلول البسيطة الأساسية لأي مسألة رياضية تواجهه |
Os Serviços Especiais em Tóquio dizem que um dos melhores truques é manter o estilo de vida americano na Ásia. | Open Subtitles | حسب وحدة الخدمات الخاصة في طوكيو انها افضل وسيلة للمحافظة على اسلوب الحياة الامريكي هنا في اسيا |
Não há pedidos de resgate. Não é o estilo dele. | Open Subtitles | لا، ليس هناك مطالب للفدية هذا ليس أسلوبه |
Acho que este tipo de ataque directo não é o estilo dele. | Open Subtitles | أعتقد أن هجوماً مباشراً بهذا الشكل ليس من أسلوبه |
o estilo Chen não é ensinado para os forasteiros. | Open Subtitles | أسلوب تشين في الكونغ فو لا يعلم للغرباء. |
o estilo Chen não é ensinado para os forasteiros. | Open Subtitles | أسلوب تشين في الكونغ فو لا يعلم للغرباء. |
Mas não estará o estilo de vida relacionado com a qualidade de vida e talvez com algo que todos aproveitaríamos mais, algo que seria melhor do que o que temos agora? | TED | ولكن ماذا لو كان نمط الحياة حقاً حول نوعية الحياة وربما شيء كنا سنتمتع به اكثر, شيء سيكون أفضل مما لدينا الآن؟ |
usando as mesmas armas. A paisagem inóspita e o estilo de vida nómada criavam a sua forma de igualdade. | TED | نمط حياة السكوثيون القاسي وكونهم بدو رُحل، شكّلا معا نوعًا من المساواة بين الرجال والنساء. |
Vão admirar o estilo. | Open Subtitles | سوف يعجبهم الإسلوب |
Eu não apostava nisso. Não é o estilo deles. | Open Subtitles | ما كنت لأراهن عليهم ذلك ليس أسلوبهم |