Não podia escrever o começo, pois não sabia o final. | Open Subtitles | لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية |
Eu não escrevi o final assim. Está tudo mal. | Open Subtitles | هذه ليست النهاية التي كتبتها كل هذا خطأ. |
Mas tenho de dizer que fiquei confusa com o final. | Open Subtitles | ولكن علي القول أن النهاية كانت محيرة بالنسبة لي |
O comportamento cruel que definiu o final da vida dele mostrando-me uma pessoa totalmente diferente da que eu conhecera. | TED | السلوك الوحشي الذي حدّد نهاية حياة ابني أظهر لي بأنه كان مختلفًا تمامًا عن الشخص الذي أعرفه. |
Ah, sim. o final novo ê muito melhor que o original. | Open Subtitles | نعم ، الخاتمة الجديدة أفضل بكثير من القديمة |
O Hakeem quer que o verso dele seja o final e eu estava a pensar aceitar, a não ser que te oponhas. | Open Subtitles | حكيم يريد ان تكون كلماته في النهايه وانا اود ان اعطيه ذلك , الا اذا كان لديك مشكله مع ذلك |
Tapem os ouvidos se não querem que vos conte o final. | Open Subtitles | حسناً، سدوا آذانكم إن لم تودوا أن أفسد عليكم النهاية |
Não sei se quero estar aqui, quando o final chegar. | Open Subtitles | لا أعرف فيما إذا كنت سأبقى هنا إلى النهاية |
- Eu... E também tem que mexer com o final. | Open Subtitles | أيضاً , أريدك أن تتخلص من الحيلة في النهاية |
E o processo vai para o final da minha pilha Percebes? | Open Subtitles | و في النهاية سوف تذهب إلى القاع بهذا هل تفهم؟ |
Só você tem ainda até o final, logo existo... | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بقيت وفية لها حتى النهاية |
Bem, creio que o aspecto mais surpreendente do livro foi o final. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه بالتأكيد الجانب الأكثر ابهارا في الكتب هي النهاية |
Quando ele atinge o final da sua órbita, vai abrandar até o Sol não permitir que vá mais longe. | Open Subtitles | وكلما تصل الى النهاية الأبعد من مدارها تبطئ حركتها حتى لا تسمح لها الشمس أن تتحرك أكثر |
Mas, para perceber o final, tens de perceber o início. | Open Subtitles | ، لكن كي تعي النهاية يجب أن تفهم الـبداية |
em que o casamento era o início de uma relação e agora é o final. | TED | حيث كان الزواج في بداية العلاقة، الان في النهاية. |
Os finais são muito, muito importantes. Neste caso, foi o final dominou. | TED | النهايات مهمة جداً جداً و في هذه الحالة، طغت النهاية. |
O grande problema é: É este o final da história? | TED | السؤال الحاسم هنا هو: هل هذه هي نهاية التّاريخ؟ |
Mudar a caixa de seleção de género para o final do formulário. | TED | يمكنهم ذلك عن طريق نقل مربع تحديد الجنس إلى نهاية الاستمارة. |
A história, as personagens, o final clássico e há alguns pedaços porcos muito bons. | Open Subtitles | القصة، الأشخاص الخاتمة الكلاسيكية وهناك بعض المشاهد القذرة الجيدة جدا |
Acho que ele queria dizer que, se a história fluir na ordem certa, o final surgirá naturalmente. | Open Subtitles | أعتقد انه قصد لو تضع كل أوراقك في الترتيب الصحيح النهايه يجب أن تكون تلقائيه. |
Como um pingo de gelo na ladeira... que o verão, ou o final da primavera, certamente faria desaparecer. | Open Subtitles | كمجرد صقيع على التلال الصيف، إن لم يكن أواخر الربيع، سوف تتعاملوا بالتأكيد مع كل ذلك |
E ocorrências de guerra civil e repressão diminuiram desde o final da Guerra Fria. | TED | واحتمالات حصول الحروب الاهلية و حملات القمع انخفضت منذ انتهاء الحرب الباردة |
Acho que quando chegares, nós escrevemos o final, está bem? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتب نهايتها لما تعودين إلى هنا، أصحيح؟ |
Eu gosto de variar nos pormenores, mas o final é inevitável, tu morres. | Open Subtitles | اود توضيح بعض التفاصيلو لكن الخلاصة انك ستموت |
Isso está a acontecer desde o final dos anos 30. | Open Subtitles | خلال الاجراءات الطبية العادية ؟ هذا كان يحدث و يتوقف منذ اواخر 1930 |
Não acredito que estou a perder o final. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأفوت الحلقة الأخيرة لهذا الموسم |
Isso significa que o final fica como está. | Open Subtitles | هذا يعنى ان الخاتمه بقيت كما هى |
E cá vamos nós outra vez Conhecemos o início, sabemos o final | Open Subtitles | وها نحن نبدأ من جديد نعلم البداية والنهاية |